< Salmos 37 >

1 No te impacientes a causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
Nemoj se žestiti gledajuæi nevaljale, nemoj zavidjeti onima koji èine bezakonje.
2 Porque como hierba, serán pronto marchitados, Y como la hierba verde se secarán.
Jer se kao trava brzo kose, i kao zeleno bilje venu.
3 Confía en Yavé y practica el bien. Así vivirás en la tierra y te apacentarás de la fidelidad.
Uzdaj se u Gospoda i tvori dobro; živi na zemlji i hrani istinu.
4 Deléitate también en Yavé, Y Él te dará los deseos de tu corazón.
Tješi se Gospodom, i uèiniæe ti što ti srce želi.
5 Encomienda a Yavé tu camino, Confía en Él, Y Él hará.
Predaj Gospodu put svoj, i uzdaj se u njega, on æe uèiniti.
6 Exhibirá tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía.
I izvešæe kao vidjelo pravdu tvoju, i pravicu tvoju kao podne.
7 Guarda silencio ante Yavé, Y espéralo con paciencia. No te impacientes a causa del que prospera en su camino, A causa del hombre que maquina perversidades.
Osloni se na Gospoda, i èekaj ga. Nemoj se žestiti gledajuæi koga gdje napreduje na putu svojem, èovjeka, koji radi što namisli.
8 Deja la ira, desecha el enojo, No te excites de alguna manera a hacer el mal.
Utišaj gnjev, i ostavi jarost; nemoj se dražiti da zlo èiniš.
9 Porque los perversos serán cortados, Pero los que esperan en Yavé heredarán la tierra.
Jer æe se istrijebiti koji èine zlo, a koji èekaju Gospoda naslijediæe zemlju.
10 Pues dentro de poco el perverso no existirá. Examinarás con diligencia su lugar, y no estará allí.
Još malo, pa neæe biti bezbožnika; pogledaæeš na mjesto njegovo, a njega nema.
11 Pero los mansos poseerán la tierra, Y se deleitarán con abundante paz.
A smjerni æe naslijediti zemlju, i naslaðivaæe se množinom mira.
12 Maquina el inicuo contra el justo, Y cruje sus dientes contra él.
Zlo misli bezbožnik pravedniku, i škrguæe na nj zubima svojim.
13 ʼAdonay se ríe de él, Porque ve que le llega su día.
Ali mu se Gospod smije, jer vidi da se primièe dan njegov.
14 Los impíos desenvainaron espada y tensaron su arco Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar a los rectos de conducta.
Maè potežu bezbožnici, zapinju luk svoj, da obore ubogoga i ništega i pokolju one koji idu pravim putem.
15 Su espada penetrará en su propio corazón, Y sus arcos serán quebrados.
Maè æe njihov udariti u njihovo srce, i lukovi njihovi polomiæe se.
16 Mejor es lo poco del justo, Que la abundancia de muchos perversos.
Bolje je malo u pravednika nego bogatstvo mnogih bezbožnika.
17 Porque los brazos de los perversos serán quebrados, Pero Yavé sostiene a los justos.
Jer æe se mišice bezbožnicima potrti, a pravednike utvrðuje Gospod.
18 Yavé conoce los días de los íntegros, Y la heredad de ellos será eterna.
Zna Gospod dane bezazlenima, i dio njihov traje dovijeka.
19 No serán avergonzados en tiempo adverso, Y en días de hambre serán saciados.
Neæe se postidjeti u zlo doba, u dane gladne biæe siti.
20 Pero los perversos perecerán. Los enemigos de Yavé serán consumidos Como el verdor de los prados. Desvanecerán como el humo.
A bezbožnici ginu, i neprijatelji Gospodnji kao ljepota šumska prolaze, kao dim prolaze.
21 El perverso toma prestado y no paga, Pero el justo es compasivo y da.
Bezbožnik uzaima i ne vraæa, a pravednik poklanja i daje.
22 Porque los benditos por Él heredarán la tierra, Pero los malditos por Él serán cortados.
Jer koje on blagoslovi, oni naslijede zemlju, a koje on prokune, oni se istrijebe.
23 Por Yavé son establecidos los pasos del hombre En cuyo camino Él se deleita.
Gospod utvrðuje korake svakoga èovjeka i mio mu je put njegov.
24 Aunque caiga, no quedará postrado, Porque Yavé sostiene su mano.
Kad posrne da padne, neæe pasti, jer ga Gospod drži za ruku.
25 Fui joven, y ahora soy anciano, Y no he visto justo desamparado, Ni a su descendencia que mendigue pan.
Bijah mlad i ostarjeh, i ne vidjeh pravednika ostavljena, ni djece njegove da prose hljeba.
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta, Y sus descendientes son para bendición.
Svaki dan poklanja i daje u zajam, i na natražju je njegovu blagoslov.
27 Apártate del mal y practica la rectitud, Y vivirás para siempre.
Uklanjaj se oda zla, i èini dobro, i živi dovijeka.
28 Porque Yavé ama la justicia, Y no desampara a sus piadosos. Para siempre son guardados sus santos, Pero la descendencia de los perversos será cortada.
Jer Gospod ljubi pravedni sud, i ne ostavlja svetaca svojijeh; uvijek se oni èuvaju; a pleme æe se bezbožnièko istrijebiti.
29 Los justos heredarán la tierra, Y vivirán en ella para siempre.
Pravednici æe naslijediti zemlju, i živjeæe na njoj dovijeka.
30 La boca del justo expresa sabiduría y habla justicia.
Usta pravednikova govore mudrost, i jezik njegov kazuje istinu.
31 La Ley de su ʼElohim está en su corazón. Sus pasos no resbalan.
Zakon je Boga njegova njemu u srcu, stopala se njegova ne spotièu.
32 El perverso acecha al justo Y trata de matarlo.
Bezbožnik vreba pravednika, i traži da ga ubije;
33 Yavé no lo dejará en su mano, Ni permitirá que sea condenado cuando sea juzgado.
Ali ga Gospod neæe pustiti u ruke njegove, niti æe dati da ga okrive kad se stanu suditi.
34 Espera a Yavé y guarda tu camino. Él te exaltará para que poseas la tierra. Cuando los perversos sean cortados, Tú lo verás.
Èekaj Gospoda i drži se puta njegova, i on æe te postaviti da vladaš zemljom; vidjeæeš kako æe se istrijebiti bezbožnici.
35 He visto al perverso en gran poder Extenderse como árbol frondoso en su propio suelo.
Vidjeh bezbožnika strašna koji se raširivaše kao granato drvo;
36 Pero luego pasó y no fue más, Lo busqué, y no fue hallado.
Ali proðe, i evo nema ga; tražim ga i ne nahodim.
37 Considera al hombre recto y mira al justo, Porque hay un final feliz para el hombre de paz.
Hrani èistotu i pazi pravdu, jer æe u èovjeka mirna ostati natražje.
38 Pero los transgresores serán destruidos por completo. La posteridad de los perversos será cortada.
A bezakonika æe nestati sasvijem; natražje æe se bezbožnièko zatrti.
39 La salvación de los justos es de Yavé. Él es su Fortaleza en el tiempo de angustia.
Od Gospoda je spasenje pravednicima; on je krjepost njihova u nevolji.
40 Yavé los ayuda y los libra. Los liberta de los perversos y los salva, Porque se refugian en Él.
Gospod æe im pomoæi, i izbaviæe ih; izbaviæe ih od bezbožnika, i saèuvaæe ih, jer se u njega uzdaju.

< Salmos 37 >