< San Lucas 20 >

1 En cierta ocasión Jesús estaba enseñando en el Templo a la gente, diciéndoles la buena noticia. Y algunos de los jefes de los sacerdotes y maestros religiosos vinieron con los ancianos.
and to be in/on/among one the/this/who day (that *k) to teach it/s/he the/this/who a people in/on/among the/this/who temple and to speak good news to approach the/this/who (high-priest *NK+o) and the/this/who scribe with the/this/who elder: Elder
2 Entonces le preguntaron: “Dinos: ¿con qué autoridad estás haciendo esto? ¿Quién te dio el derecho para hacerlo?”
and to say to say to/with it/s/he to say me in/on/among what? authority this/he/she/it to do/make: do or which? to be the/this/who to give you the/this/who authority this/he/she/it
3 “Déjenme hacerles una pregunta también”, respondió Jesús. “Díganme:
to answer then to say to/with it/s/he to ask you I/we and (one *k) word and to say me
4 el bautismo de Juan, ¿provenía del cielo, o era solo un bautismo humano?”
the/this/who baptism John out from heaven to be or out from a human
5 Entonces ellos consultaron entre sí, diciendo: “Si decimos que venía del cielo, él nos preguntará: ‘Entonces ¿por qué no creyeron en él?’
the/this/who then to discuss to/with themself to say that/since: that if to say out from heaven to say through/because of which? (therefore/then *K) no to trust (in) it/s/he
6 Y si decimos que solo era un bautismo humano, todos nos apedrearán porque ellos están seguros de que Juan era un profeta”.
if then to say out from a human the/this/who a people (all *N+kO) to stone me to persuade for to be John prophet to exist
7 Así que respondieron, diciendo: “No sabemos de dónde venía”.
and to answer not to know whence
8 A lo cual Jesús respondió: “Entonces yo no les diré con qué autoridad hago lo que hago”.
and the/this/who Jesus to say it/s/he nor I/we to say you in/on/among what? authority this/he/she/it to do/make: do
9 Luego comenzó a contarle un relato a las personas: “Había una vez un hombre que sembró una viña, la arrendó a unos granjeros y se fue a vivir a otro país por un largo tiempo.
be first then to/with the/this/who a people to say the/this/who parable this/he/she/it a human (one *NK) to plant vineyard and to lease it/s/he farmer and to go abroad time sufficient
10 Cuando llegó el tiempo de la cosecha, el dueño envió un siervo donde los granjeros para que recogiera de la cosecha, pero los granjeros golpearon al siervo y lo echaron con las manos vacías.
and (in/on/among *k) time/right time to send to/with the/this/who farmer slave in order that/to away from the/this/who fruit the/this/who vineyard (to give *N+kO) it/s/he the/this/who then farmer to send out/away it/s/he to beat up empty
11 Así que el propietario envió a otro siervo, pero también lo golpearon y lo maltrataron terriblemente, y lo echaron con las manos vacías.
and to add (to) other to send slave the/this/who then and that to beat up and to dishonor to send out/away empty
12 Entonces el propietario envió a un tercer siervo, y ellos lo hirieron, y lo lanzaron fuera.
and to add (to) third to send the/this/who then and this/he/she/it to wound to expel
13 “Luego el propietario de la viña se preguntó a sí mismo: ‘¿Qué haré? Ya sé, enviaré a mi hijo, al que amo. Quizás a él lo respetarán’.
to say then the/this/who lord: master the/this/who vineyard which? to do/make: do to send the/this/who son me the/this/who beloved perhaps this/he/she/it (to perceive: see *K) to cause shame
14 Pero cuando lo vieron venir, los granjeros debatieron entre ellos y dijeron: ‘Este es el heredero del dueño. ¡Matémoslo! Así podremos quedarnos con su herencia’.
to perceive: see then it/s/he the/this/who farmer to discuss to/with (one another *N+kO) to say this/he/she/it to be the/this/who heir (come *K) to kill it/s/he in order that/to me to be the/this/who inheritance
15 Entonces lo lanzaron fuera de la viña y lo mataron. Ahora, ¿qué hará el dueño de la viña con ellos?
and to expel it/s/he out/outside(r) the/this/who vineyard to kill which? therefore/then to do/make: do it/s/he the/this/who lord: master the/this/who vineyard
16 Vendrá y los matará y le entregará la viña a otros”. Cuando ellos oyeron este relato, dijeron: “¡Ojalá que nunca ocurra eso!”
to come/go and to destroy the/this/who farmer this/he/she/it and to give the/this/who vineyard another to hear then to say not to be
17 Pero Jesús los miró y dijo: “Entonces ¿por qué dicen las Escrituras: ‘La piedra que los constructores rechazaron se ha convertido en la piedra angular’?
the/this/who then to look into/upon it/s/he to say which? therefore/then to be the/this/who to write this/he/she/it stone which to reject the/this/who to build this/he/she/it to be toward head corner
18 Todo el que se tropieza con esa piedra, se hará pedazos; y aplastará a aquellos a quienes les caiga encima”.
all the/this/who to collapse upon/to/against that the/this/who stone to shatter upon/to/against which then if to collapse to crush it/s/he
19 E inmediatamente los maestros religiosos y los jefes de los sacerdotes quisieron arrestarlo porque se dieron cuenta de que el relato que Jesús había contado estaba dirigido contra a ellos, pero tenían miedo de lo que la gente pudiera hacer.
and to seek the/this/who scribe and the/this/who high-priest to put on/seize upon/to/against it/s/he the/this/who hand in/on/among it/s/he the/this/who hour and to fear the/this/who a people to know for that/since: that to/with it/s/he to say the/this/who parable this/he/she/it
20 Así que esperando la oportunidad, enviaron espías que se hicieron pasar por hombres sinceros. Ellos trataban de sorprender a Jesús diciendo algo que les permitiera entregarlo al poder y autoridad del gobernador.
and to observe to send a spy to pretend themself just to exist in order that/to to catch it/s/he word (so *N+kO) to deliver it/s/he the/this/who beginning and the/this/who authority the/this/who ruler
21 Entonces le dijeron: “Maestro, sabemos que enseñas lo que es recto, y que no te dejas persuadir por la opinión de los demás. Tú realmente enseñas el camino de Dios.
and to question it/s/he to say teacher to know that/since: that correctly to say and to teach and no to take face but upon/to/against truth the/this/who road the/this/who God to teach
22 ¿Deberíamos pagar los impuestos al Cesar, o no?”
be permitted (me *N+kO) Caesar tax to give or no
23 Pero Jesús se dio cuenta de su trampa, y les dijo:
to observe then it/s/he the/this/who craftiness to say to/with it/s/he (which? *KO) (me to test/tempt: test *K)
24 “Muéstrenme una moneda, un denario. ¿De quién es la imagen y la inscripción que están en ella?” “Es del césar”, respondieron ellos.
(to show *N+kO) me denarius which? to have/be image and inscription (the/this/who *N+KO) then to say Caesar
25 “Entonces páguenle al César lo que le corresponde al César, y páguenle a Dios lo que le corresponde a Dios”, les dijo.
the/this/who then to say (to/with *no) (it/s/he *N+kO) then to pay the/this/who Caesar Caesar and the/this/who the/this/who God the/this/who God
26 Y ellos no pudieron atraparlo por lo que le dijo a la gente. Quedaron pasmados con esta respuesta, y se quedaron en silencio.
and no be strong to catch (it/s/he *NK+o) declaration in front of the/this/who a people and to marvel upon/to/against the/this/who answer it/s/he be silent
27 Entonces vinieron unos Saduceos, quienes no creen en la resurrección, y le hicieron a Jesús la siguiente pregunta:
to come near/agree then one the/this/who Sadducee the/this/who (to dispute *NK+o) resurrection not to exist to question it/s/he
28 “Maestro”, comenzaron, “Moisés nos dio una ley que dice que si un hombre casado muere y deja a su esposa sin hijos, entonces su hermano debe casarse con la viuda y tener hijos por ese hermano que murió.
to say teacher Moses to write me if one brother to die to have/be woman: wife and this/he/she/it childless (to be *N+KO) in order that/to to take the/this/who brother it/s/he the/this/who woman: wife and to raise up seed: offspring the/this/who brother it/s/he
29 Había siete hermanos. El primero tuvo una esposa y murió sin tener hijos.
seven therefore/then brother to be and the/this/who first to take woman: wife to die childless
30 Luego el segundo
and (to take *K) the/this/who secondly (the/this/who woman: wife and this/he/she/it to die childless *K)
31 y el tercer hermano se casaron con ella. Al final todos los siete hermanos se casaron con ella, y murieron sin tener hijos.
and the/this/who third to take it/s/he (likewise *o) likewise then and the/this/who seven no to leave behind child and to die
32 Finalmente ella también murió.
later (then all *K) and the/this/who woman to die
33 Ahora, ¿cuál de todos será su esposo en la resurrección, siendo que todos los siete hermanos se casaron con ella?”
(the/this/who woman: wife *no) therefore/then in/on/among the/this/who resurrection which? it/s/he to be woman: wife the/this/who for seven to have/be it/s/he woman: wife
34 “En esta era la gente se casa y se da en casamiento”, explicó Jesús. (aiōn g165)
and (to answer *k) to say it/s/he the/this/who Jesus the/this/who son the/this/who an age: age this/he/she/it to marry and (to give in marriage *N+kO) (aiōn g165)
35 “Pero los que sean dignos de participar del mundo venidero y de la resurrección de entre los muertos no se casarán ni se darán en casamiento. (aiōn g165)
the/this/who then to consider worthy the/this/who an age: age that to obtain/happen and the/this/who resurrection the/this/who out from dead neither to marry neither (to give in marriage *N+k+o) (aiōn g165)
36 Ya no podrán morir; serán como ángeles y son hijos de Dios puesto que son hijos de la resurrección.
(nor *N+kO) for to die still be able like an angel for to be and son to be (the/this/who *k) God the/this/who resurrection son to be
37 Pero en cuanto a la pregunta sobre si los muertos resucitarán, incluso Moisés demostró este hecho cuando escribió sobre el arbusto ardiente, cuando llama al Señor como ‘el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob’.
that/since: since then to arise the/this/who dead and Moses to disclose upon/to/against the/this/who thorn bush as/when to say: call lord: God the/this/who God Abraham and (the/this/who *k) God Isaac and (the/this/who *k) God Jacob
38 Él no es el Dios de los muertos, sino de los vivos, porque para él ellos aún están vivos”.
God then no to be dead but to live all for it/s/he to live
39 Algunos de los maestros religiosos respondieron: “Esa fue una buena respuesta, Maestro”.
to answer then one the/this/who scribe to say teacher well to say
40 Y después de esto, ninguno se atrevió a hacerle más preguntas.
no still (for *N+kO) be bold to question it/s/he none
41 Entonces Jesús les preguntó: “¿Por qué se dice que Cristo es el hijo de David?
to say then to/with it/s/he how! to say the/this/who Christ to exist David son
42 Pues el mismo David dice en el libro de los salmos: ‘El Señor le dijo a mi Señor: “Siéntate a mi diestra
(and *ko) it/s/he (for *no) David to say in/on/among book psalm to say (the/this/who *ko) lord: God the/this/who lord: God me to sit out from right me
43 hasta que ponga a tus enemigos como estrado de tus pies”’.
until if to place the/this/who enemy you footstool the/this/who foot you
44 David lo llama ‘Señor’. ¿Cómo entonces, puede ser el hijo de David?”
David therefore/then lord: God it/s/he to call: call and how! it/s/he son to be
45 Mientras todos estaban atentos, dijo a sus discípulos:
to hear then all the/this/who a people to say the/this/who disciple it/s/he
46 “Cuídense de los líderes religiosos a quienes les gusta caminar por ahí con batas largas, y les encanta que los saluden en las plazas, y tener los mejores asientos en las sinagogas y lugares de honor en los banquetes.
to watch out away from the/this/who scribe the/this/who to will/desire to walk in/on/among robe and to love salutation in/on/among the/this/who marketplace and seat of honor in/on/among the/this/who synagogue and place of honor in/on/among the/this/who dinner
47 Ellos engañan a las viudas y les quitan lo que tienen, y ocultan el tipo de personas que son realmente por medio de sus largas oraciones. Ellos recibirán una condenación severa en el juicio”.
which to devour the/this/who home the/this/who widow and pretense long/distant to pray this/he/she/it to take more excessive judgment

< San Lucas 20 >