< Juan 1 >

1 En el principio, la Palabra ya existía. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios.
in/on/among beginning to be the/this/who word and the/this/who word to be to/with the/this/who God and God to be the/this/who word
2 En el principio, Jesús —quien era la palabra— estaba con Dios.
this/he/she/it to be in/on/among beginning to/with the/this/who God
3 Todo llegó a existir por medio de él; y sin él nada llegó a existir.
all through/because of it/s/he to be and without it/s/he to be nor one which to be
4 En él estaba la vida, la vida que era la luz de todos.
in/on/among it/s/he life to be and the/this/who life to be the/this/who light the/this/who a human
5 La luz brilla en la oscuridad, y la oscuridad no la ha apagado.
and the/this/who light in/on/among the/this/who darkness to shine/appear and the/this/who darkness it/s/he no to grasp
6 Dios envió a un hombre llamado Juan.
to be a human to send from/with/beside God name it/s/he John
7 Él vino como testigo para hablar acerca de la luz, a fin de que todos pudieran creer por medio de él.
this/he/she/it to come/go toward testimony in order that/to to testify about the/this/who light in order that/to all to trust (in) through/because of it/s/he
8 Él mismo no era la luz, sino que vino a testificar de la luz.
no to be that the/this/who light but in order that/to to testify about the/this/who light
9 La luz verdadera estaba por venir al mundo para dar luz a todos.
to be the/this/who light the/this/who true which to illuminate all a human to come/go toward the/this/who world
10 Él estuvo en el mundo, y aunque el mundo fue hecho por medio de él, el mundo no supo quién era él.
in/on/among the/this/who world to be and the/this/who world through/because of it/s/he to be and the/this/who world it/s/he no to know
11 Él vino a su pueblo, pero ellos no lo aceptaron.
toward the/this/who one's own/private to come/go and the/this/who one's own/private it/s/he no to take
12 Pero a aquellos que lo aceptaron, a quienes creyeron en él, les dio el derecho de convertirse en hijos de Dios.
just as/how much then to take it/s/he to give it/s/he authority child God to be the/this/who to trust (in) toward the/this/who name it/s/he
13 Estos son los hijos que no nacieron de forma habitual, o como resultado de los deseos o de la voluntad humana, sino nacidos de Dios.
which no out from blood nor out from will/desire flesh nor out from will/desire man but out from God to beget
14 La Palabra se volvió humana y vivió entre nosotros, y nosotros vimos su gloria, la gloria del único hijo del Padre, lleno de gracia y verdad.
and the/this/who word flesh to be and to dwell in/on/among me and to look at the/this/who glory it/s/he glory as/when unique from/with/beside father full grace and truth
15 Juan dio su testimonio acerca de él, exclamando al pueblo: “Este es del cual yo les hablaba cuando les dije: ‘El que viene después de mi es más importante que yo, porque antes de que yo viviera, ya él existía’”.
John to testify about it/s/he and to cry to say this/he/she/it to be (which to say *NK+o) the/this/who after me to come/go before me to be that/since: since first: previous me to be
16 Nosotros todos hemos sido receptores de su generosidad, de un don gratuito tras otro.
(that/since: since *N+KO) out from the/this/who fulfillment it/s/he me all to take and grace for grace
17 La ley fue dada por medio de Moisés; pero la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
that/since: since the/this/who law through/because of Moses to give the/this/who grace and the/this/who truth through/because of Jesus Christ to be
18 Aunque ninguno ha visto a Dios, Jesucristo, el Único e Incomparable, quien está cerca del Padre, nos ha mostrado cómo es Dios.
God none to see: see ever (the/this/who *ko) unique (God *N+KO) the/this/who to be toward the/this/who bosom the/this/who father that to tell
19 Esto es lo que Juan afirmó públicamente cuando los líderes judíos enviaron sacerdotes y Levitas desde Jerusalén para preguntarle: “¿Quién eres tú?”
and this/he/she/it to be the/this/who testimony the/this/who John when to send (to/with it/s/he *no) the/this/who Jew out from Jerusalem priest and Levite in order that/to to ask it/s/he you which? to be
20 Juan declaró claramente y sin dudar: “Yo no soy el Mesías”.
and to confess/profess and no to deny and to confess/profess that/since: that I/we no to be the/this/who Christ
21 “Entonces, ¿quién eres?” preguntaron ellos. “¿Elías?” “No, no lo soy”, respondió él. “¿Eres tú el Profeta?” “No”, respondió él.
and to ask it/s/he which? therefore/then you Elijah to be and to say no to be the/this/who prophet to be you and to answer no
22 “¿Quién eres tú, entonces?” preguntaron ellos. “Tenemos que dar una respuesta a quienes nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?”
to say therefore/then it/s/he which? to be in order that/to answer to give the/this/who to send me which? to say about you
23 “Yo soy ‘una voz que clama en el desierto: “¡Enderecen el camino del Señor!”’” dijo él, usando las palabras del profeta Isaías.
to assert I/we voice/sound: voice to cry out in/on/among the/this/who deserted to straighten the/this/who road lord: God as/just as to say Isaiah the/this/who prophet
24 Los sacerdotes y los Levitas enviados por los fariseos
and (the/this/who *k) to send to be out from the/this/who Pharisee
25 le preguntaron: “¿Por qué, entonces, estás bautizando, si no eres el Mesías, ni Elías, ni el Profeta?”
and to ask it/s/he and to say it/s/he which? therefore/then to baptize if you no to be the/this/who Christ (nor *N+kO) Elijah (nor *N+kO) the/this/who prophet
26 Juan respondió: “Yo bautizo con agua, pero entre ustedes está alguien a quien ustedes no conocen.
to answer it/s/he the/this/who John to say I/we to baptize in/on/among water midst (then *k) you (to stand *NK+o) which you no to know
27 Él viene después de mí, pero yo ni siquiera soy digno de desabrochar sus sandalias”.
(it/s/he to be *k) the/this/who after me to come/go (which before me to be *K) which no to be I/we worthy in order that/to to loose it/s/he the/this/who leather strap the/this/who sandal
28 Todo esto ocurrió en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.
this/he/she/it in/on/among (Bethany *N+kO) to be other side the/this/who Jordan where(-ever) to be (the/this/who *no) John to baptize
29 Al día siguiente, Juan vio que Jesús se acercaba a él, y dijo: “¡Miren, el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo!
the/this/who the next day to see (the/this/who John *k) the/this/who Jesus to come/go to/with it/s/he and to say look! the/this/who lamb the/this/who God the/this/who to take up the/this/who sin the/this/who world
30 Este es del cual yo les hablaba cuando dije: ‘El hombre que viene después de mí es más importante que yo, porque antes de que yo existiera él ya existía’.
this/he/she/it to be (above/for *N+kO) which I/we to say after me to come/go man which before me to be that/since: since first: previous me to be
31 Yo mismo no sabía quién era él, pero vine a bautizar con agua a fin de que él pudiera ser revelado a Israel”.
I/we and no to perceive: know it/s/he but in order that/to to reveal the/this/who Israel through/because of this/he/she/it to come/go I/we in/on/among (the/this/who *k) water to baptize
32 Juan dio su testimonio acerca de él, diciendo: “Vi al Espíritu descender del cielo como una paloma y se posó sobre él.
and to testify John to say that/since: that to look at the/this/who spirit/breath: spirit to come/go down (as/when *N+kO) dove out from heaven and to stay upon/to/against it/s/he
33 Yo no lo habría conocido si no fuera porque el que me envió a bautizar con agua me había dicho: ‘Aquél sobre el cual veas descender el Espíritu y posarse sobre él, ese es quien bautiza con el Espíritu Santo’.
I/we and no to perceive: see it/s/he but the/this/who to send me to baptize in/on/among water that me to say upon/to/against which if to perceive: see the/this/who spirit/breath: spirit to come/go down and to stay upon/to/against it/s/he this/he/she/it to be the/this/who to baptize in/on/among spirit/breath: spirit holy
34 Yo lo vi, y declaro que este es el Hijo de Dios”.
I/we and to see: see and to testify that/since: that this/he/she/it to be the/this/who (son *NK+O) the/this/who God
35 El día siguiente Juan estaba allí con dos de sus discípulos.
the/this/who the next day again to stand the/this/who John and out from the/this/who disciple it/s/he two
36 Él vio a Jesús que pasaba y dijo: “¡Miren! ¡Este es el Cordero de Dios!”
and to look into/upon the/this/who Jesus to walk to say look! the/this/who lamb the/this/who God
37 Cuando los dos discípulos escucharon lo que él dijo, fueron y siguieron a Jesús.
and to hear the/this/who two disciple it/s/he to speak and to follow the/this/who Jesus
38 Jesús volteó y vio que estos le seguían. “¿Qué están buscando?” les preguntó, “Rabí (que significa ‘Maestro’), ¿dónde vives?” le preguntaron ellos, como respuesta.
to turn then the/this/who Jesus and to look at it/s/he to follow to say it/s/he which? to seek the/this/who then to say it/s/he Rabbi which to say (to mean *N+kO) teacher where? to stay
39 “Vengan y vean”, les dijo. Así que ellos se fueron con él y vieron donde vivía. Eran cerca de las cuatro de la tarde, y pasaron el resto del día con él.
to say it/s/he to come/go and (to appear *N+kO) to come/go (therefore/then *NO) and to perceive: see where? to stay and from/with/beside it/s/he to stay the/this/who day that hour (then *k) to be as/when tenth
40 Andrés, el hermano de Simón Pedro, era uno de estos discípulos que habían escuchado lo que Juan dijo y que habían seguido a Jesús.
to be Andrew the/this/who brother Simon Peter one out from the/this/who two the/this/who to hear from/with/beside John and to follow it/s/he
41 Él se fue de inmediato a buscar a su hermano Simón y le dijo: “¡Hemos encontrado al Mesías!” (Que significa “Cristo”).
to find/meet this/he/she/it (first *N+kO) the/this/who brother the/this/who one's own/private Simon and to say it/s/he to find/meet the/this/who Messiah which to be to mean (the/this/who *k) Christ
42 Él lo llevó donde estaba Jesús. Mirándolo fijamente, Jesús le dijo: “Tú eres Simón, hijo de Juan. Pero ahora te llamarás Cefas”, (que significa “Pedro”).
(and *k) to bring it/s/he to/with the/this/who Jesus to look into/upon (then *k) it/s/he the/this/who Jesus to say you to be Simon the/this/who son (John *N+KO) you to call: call Cephas which to interpret Peter
43 El siguiente día, Jesús decidió ir a Galilea. Allí encontró a Felipe, y le dijo: “Sígueme”.
the/this/who the next day to will/desire to go out toward the/this/who Galilee and to find/meet Philip and to say it/s/he the/this/who Jesus to follow me
44 Felipe era de Betsaida, la misma ciudad de donde venían Andrés y Pedro.
to be then the/this/who Philip away from Bethsaida out from the/this/who city Andrew and Peter
45 Felipe encontró a Natanael y le dijo: “Hemos encontrado a aquél de quien Moisés hablaba en la ley y de quien hablaban los profetas también: Jesús de Nazaret, el hijo de José”.
to find/meet Philip the/this/who Nathanael and to say it/s/he which to write Moses in/on/among the/this/who law and the/this/who prophet to find/meet Jesus (the/this/who *ko) son the/this/who Joseph the/this/who away from Nazareth
46 “¿De Nazaret? ¿Puede salir algo bueno de allí?” preguntó Natanael. “Solo ven y mira”, respondió Felipe.
and to say it/s/he Nathanael out from Nazareth be able one good to exist to say it/s/he (the/this/who *no) Philip to come/go and to perceive: see
47 Cuando Jesús vio que Natanael se acercaba, dijo de él: “¡Miren, aquí hay un verdadero israelita! No hay ninguna falsedad en él”.
to perceive: see the/this/who Jesus the/this/who Nathanael to come/go to/with it/s/he and to say about it/s/he look! truly Israelite in/on/among which deceit no to be
48 “¿Cómo sabes quien soy yo?” preguntó Natanael. “Te vi bajo aquella higuera, antes que Felipe te llamara”, respondió Jesús.
to say it/s/he Nathanael whence me to know to answer (the/this/who *k) Jesus and to say it/s/he before the/this/who you Philip to call to be by/under: under the/this/who fig tree to perceive: see you
49 “¡Rabí, tu eres el Hijo de Dios, el rey de Israel!” exclamó Natanael.
to answer it/s/he Nathanael (and to say *k) Rabbi you to be the/this/who son the/this/who God you (the/this/who *k) king to be the/this/who Israel
50 “¿Crees esto solo porque te dije que te vi bajo aquella higuera?” respondió Jesús. “¡Verás mucho más que eso!”
to answer Jesus and to say it/s/he that/since: since to say you (that/since: that *no) to perceive: see you under the/this/who fig tree to trust (in) great this/he/she/it to see: see
51 Luego Jesús dijo: “Les digo la verdad: verán el cielo abierto, y los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del hombre”.
and to say it/s/he amen amen to say you (away from now *K) to appear the/this/who heaven to open and the/this/who angel the/this/who God to ascend and to come/go down upon/to/against the/this/who son the/this/who a human

< Juan 1 >