< 1 Crónicas 7 >

1 Los hijos de Isacar: Tola, Púa, Jasub y Simrón, un total de cuatro.
Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
2 Los hijos de Tola: Uzi, Refaías, Jeriel, Jahmai, Ibsam y Samuel, quienes eran jefes de sus familias. En la época de David, los descendientes de Tola enumeraban en su genealogía un total de 22.600 guerreros.
The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.
3 El hijo de Uzi: Israhías. Los hijos de Israhías: Miguel, Obadías, Joel e Isías. Los cinco eran jefes de familia.
The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.
4 Tenían muchas esposas e hijos, por lo que en su genealogía figuran 36.000 hombres de combate listos para la batalla.
And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
5 Los parientes guerreros de todas las familias de Isacar, según su genealogía, eran 87.000 en total.
Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.
6 Tres hijos de Benjamín: Bela, Bequer y Jediael.
The sons of Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.
7 Los hijos de Bela: Ezbón, Uzi, Uziel, Jerimot e Iri, quienes eran jefes de sus familias, y eran un total de cinco. Tenían 22.034 combatientes según su genealogía.
The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.
8 Los hijos de Bequer: Zemira, Joás, Eliezer, Elioenai, Omrí, Jerimot, Abías, Anatot y Alemet. Todos ellos fueron los hijos de Bequer.
And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.
9 Su genealogía incluía a los jefes de familia y a 20.200 combatientes.
And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.
10 El hijo de Jediael: Bilhán. Los hijos de Bilhán: Jeús, Benjamín, Aod, Quenaana, Zetán, Tarsis y Ahisahar.
And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.
11 Todos estos hijos de Jediael eran jefes de sus familias. Tenían 17.200 guerreros listos para la batalla.
All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.
12 Supim y Hupim eran los hijos de Ir, y Husim era hijo de Aher.
Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.
13 Los hijos de Neftalí: Jahziel, Guni, Jezer y Salum, quienes eran los descendientes de Bilha.
And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.
14 Los hijos de Manasés: Asriel, cuya madre era su concubina aramea. También fue la madre de Maquir, el padre de Galaad.
And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.
15 Maquir encontró una esposa para Hupim y otra para Suppim. Su hermana se llamaba Maaca. La segunda se llamaba Zelofehad. Él solo tuvo hijas.
And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
16 Maaca, la esposa de Maquir, tuvo un hijo y lo llamó Peres. Su hermano se llamaba Seres, y sus hijos fueron Ulam y Raquem.
And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.
17 El hijo de Ulam: Bedan. Todos estos fueron los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés.
And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir the son of Manasses.
18 Su hermana Hamolequet fue la madre de Isod, Abiezer y Mahala.
And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.
19 Los hijos de Semida fueron: Ahian, Siquem, Likhi y Aniam.
And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.
20 Los descendientes de Efraín fueron: Sutela, su hijo Bered, su hijo Tahat, su hijo Elead, su hijo Tahat,
And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
21 su hijo Zabad y su hijo Sutela. Ezer y Elead fueron asesinados por los hombres que vivían en Gat cuando fueron allí a tratar de robar su ganado.
And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
22 Su padre Efraín los lloró durante mucho tiempo, y sus parientes fueron a consolarlo.
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 Luego volvió a acostarse con su mujer. Ella quedó embarazada y dio a luz un hijo, al que llamó Bería por esta tragedia familiar.
And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
24 Seera, su hija, fundó la parte baja y alta de Bet Horon junto con Uzen-Seera.
And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.
25 Sus desciendientes fueron: Refa su hioj, Resef su hijo, Telah su hijo, Tahan su hijo,
And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
26 Ladan su hijo, Amiud su hijo, Elisama su hijo,
Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who beget Elisama,
27 Nun su hijo y Josué su hijo.
Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
28 La tierra que poseían y los lugares donde vivían incluían Betel y las ciudades cercanas, desde Naarán al este hasta Gezer y sus ciudades al oeste, y Siquem y sus ciudades hasta Aya y sus ciudades.
And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.
29 En la frontera con Manasés estaban Bet-San, Taanac, Meguido y Dor, junto con sus ciudades. Estas eran las ciudades donde vivían los descendientes de José hijo de Israel.
And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
30 Los hijos de Aser: Imna, Isúa, Isúi y Bería. Su hermana era Sera.
The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
31 Los hijos de Bería: Heber y Malquiel, el padre de Birzavit.
And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.
32 Heber fue el padre de Jaflet, Somer y Hotam, y de su hermana Súa.
And Heber beget Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.
33 Los hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal y Asvat. Todos estos fueron Los hijos de Jaflet.
The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.
34 Los hijos de Somer: Ahi, Rohga, Jeúba y Harán.
And the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.
35 Los hijos de su hermano Helem: Zofa, Imna, Seles y Amal.
And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.
36 Los hijos de Zofa: Súa, Harnefer, Súal, Beri, Imra,
The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.
37 Beser, Hod, Sama, Silsa, Itrán y Beera.
Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.
38 Los hijos de Jeter fueron Jefone, Pispa y Ara.
The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.
39 Los hijos de Ula fueron Ara, Haniel y Rezia.
And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.
40 Todos ellos eran descendientes de los jefes de familia de Aser, hombres selectos, fuertes guerreros y grandes líderes. Según su genealogía, tenían 26.000 guerreros listos para la batalla.
All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.

< 1 Crónicas 7 >