< Salmos 75 >

1 Al maestro de coro. Sobre la melodía “No dañes”. Salmo de Asaf. Cántico. Te alabamos, Yahvé, te alabamos; invocamos tu Nombre y narramos tus maravillas.
For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
2 “Cuando Yo fije la hora, juzgaré según la justicia.
At the appointed time I will judge fairly.
3 Conmovida la tierra y todos sus habitantes, Yo sustentaré sus columnas.”
Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
4 Por tanto, digo a los altaneros; “No os ensoberbezcáis”; y a los impíos: “Cesad de engreíros en vuestro poder”;
I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
5 no levantéis vuestra cerviz frente al Altísimo, no digáis insolencias contra Dios.
Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
6 Porque no del oriente ni del occidente, ni del desierto, ni de los montes, viene la justicia,
It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
7 sino que es Dios mismo el Juez; a este lo abate y a aquel lo encumbra.
But God is the judge; he brings down and he lifts up.
8 Porque en la mano del Señor hay un cáliz de vino espumoso, lleno de mixtura; y de él vierte: lo beberán hasta las heces todos los impíos de la tierra.
For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
9 Mas yo me gozaré eternamente, cantando salmos al Dios de Jacob.
But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
10 “Y Yo quebrantaré la cerviz de todos los impíos, y alzarán su cerviz los justos.”
He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”

< Salmos 75 >