< Salmos 64 >

1 Al maestro de coro. Salmo de David. Oye, oh Dios, mi voz en esta queja; libra mi vida del enemigo aterrador.
To the Chief Musician. A Melody of David. Hear, O God, my voice when I complain, From dread peril by the foe, wilt thou guard my life.
2 Ampárame contra la conspiración de los malvados; contra la turba de los malhechores,
Wilt thou hide me, From the conclave of evil-doers, From the crowd of workers of iniquity.
3 que aguzan su lengua como espada, y lanzan su saeta: la palabra venenosa,
Who have sharpened, like a sword, their tongue, Have made ready their arrow—a bitter word;
4 para herir a escondidas al inocente; para alcanzarlo de improviso, a mansalva.
To shoot, in secret places, at the blameless one, Suddenly they shoot at him, and fear not.
5 Afirmados resueltamente en sus perversos designios, se conciertan para tender sus lazos ocultos, diciendo: “¿Quién nos verá?”
They strengthen for them a wicked word, They talk of hiding snares, They have said, Who can see them?
6 Fraguados los planes dolosos (dicen): “El golpe está bien preparado, procedamos.” ¡Profundo es el pensamiento y el corazón del hombre!
They devise perverse things, They have completed the device well devised, Both the intent of each one, and the mind, are unsearchable.
7 Pero Dios les manda una saeta, quedan heridos de improviso;
Once let God have shot at them an arrow, Suddenly have appeared their own wounds!
8 su propia lengua los arruina, y cuantos los miran menean la cabeza.
When they were to have ruined another, their tongue smote themselves, All who observe them take flight.
9 Entonces todos temerán y proclamarán la obra de Dios, y reconocerán que es cosa suya.
Therefore have all men feared, —And have told the doing of God, And, his work, have considered.
10 Entretanto el justo se alegrará en Yahvé y en Él confiará; y se gloriarán todos los de corazón recto.
The righteous man shall rejoice in Yahweh, and seek refuge in him, Then shall glory—all who are upright in heart.

< Salmos 64 >