< Salmos 111 >

1 ¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
Alleluya. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; in the counsel and congregacioun of iust men.
2 Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
The werkis of the Lord ben greete; souyt out in to alle hise willis.
3 Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
His werk is knoulechyng and grete doyng; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
4 Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
The Lord merciful in wille, and a merciful doere, hath maad a mynde of hise merueilis;
5 Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
he hath youe meete to men dredynge hym. He schal be myndeful of his testament in to the world;
6 A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
he schal telle to his puple the vertu of hise werkis.
7 Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
That he yyue to hem the eritage of folkis; the werkis of hise hondis ben treuthe and doom.
8 establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
Alle hise comaundementis ben feithful, confermed in to the world of world; maad in treuthe and equite.
9 Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
The Lord sente redempcioun to hys puple; he comaundide his testament with outen ende. His name is hooli and dreedful;
10 El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.
the bigynnyng of wisdom is the drede of the Lord. Good vndirstondyng is to alle that doen it; his preising dwellith in to the world of world.

< Salmos 111 >