< Псалтирь 96 >

1 Воспойте Господеви песнь нову, воспойте Господеви вся земля:
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau; chantez à l’Éternel, toute la terre!
2 воспойте Господеви, благословите имя Его: благовестите день от дне спасение Его.
Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!
3 Возвестите во языцех славу Его, во всех людех чудеса Его.
Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
4 Яко велий Господь и хвален зело, страшен есть над всеми боги.
Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.
5 Яко вси бози язык бесове: Господь же небеса сотвори.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
6 Исповедание и красота пред Ним, святыня и великолепие во святиле Его.
La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Принесите Господеви, отечествия язык, принесите Господеви славу и честь.
Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
8 Принесите Господеви славу имени Его: возмите жертвы и входите во дворы Его.
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
9 Поклонитеся Господеви во дворе святем Его: да подвижится от лица Его вся земля.
Adorez l’Éternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
10 Рцыте во языцех, яко Господь воцарися: ибо исправи вселенную, яже не подвижится: судит людем правостию.
Dites parmi les nations: L’Éternel règne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
11 Да возвеселятся небеса, и радуется земля: да подвижится море и исполнение его:
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit;
12 возрадуются поля, и вся яже на них: тогда возрадуются вся древа дубравная
Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 от лица Господня, яко грядет, яко грядет судити земли: судити вселенней в правду, и людем истиною Своею.
Devant l’Éternel; car il vient, car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

< Псалтирь 96 >