< Псалтирь 21 >

1 Псалом Давиду. Господи, силою Твоею возвеселится царь, и о спасении Твоем возрадуется зело.
För sångmästaren; en psalm av David.
2 Желание сердца его дал еси ему, и хотения устну его неси лишил его.
HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger!
3 Яко предварил еси его благословением благостынным, положил еси на главе его венец от камене честна.
Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. (Sela)
4 Живота просил есть у Тебе, и дал еси ему долготу дний во век века.
Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
5 Велия слава его спасением Твоим: славу и велелепие возложиши на него.
Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.
6 Яко даси ему благословение во век века: возвеселиши его радостию с лицем Твоим.
Stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
7 Яко царь уповает на Господа, и милостию Вышняго не подвижится.
Ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
8 Да обрящется рука Твоя всем врагом Твоим, десница Твоя да обрящет вся ненавидящыя Тебе.
Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.
9 Яко положиши их яко пещь огненную во время лица Твоего: Господь гневом Своим смятет я, и снесть их огнь.
Din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
10 Плод их от земли погубиши, и семя их от сынов человеческих.
Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem.
11 Яко уклониша на Тя злая, помыслиша советы, ихже не возмогут составити.
Deras livsfrukt skall du utrota från jorden och deras avkomma från människors barn.
12 Яко положиши я хребет: во избытцех Твоих уготовиши лице их.
Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
13 Вознесися, Господи, силою Твоею: воспоем и поем силы Твоя.
Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten. Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.

< Псалтирь 21 >