< Псалтирь 140 >

1 Изми мя, Господи, от человека лукава, от мужа неправедна избави мя: иже помыслиша неправду в сердцы, весь день ополчаху брани:
Au maître-chantre. — Psaume de David. Éternel, délivre-moi de l'homme méchant. Et préserve-moi de l'homme violent,
2 изостриша язык свой яко змиин: яд аспидов под устнами их.
De ceux qui méditent le mal dans leur coeur. Et qui suscitent tous les jours des querelles;
3 Сохрани мя, Господи, из руки грешничи, от человек неправедных изми мя, иже помыслиша запяти стопы моя.
De ceux qui ont la langue affilée comme celle du serpent. Qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. (Pause)
4 Скрыша гордии сеть мне и ужы, препяша сеть ногама моима:
Éternel, sauve-moi des mains du méchant; Préserve-moi de l'homme violent. De ceux qui ne pensent qu'à me faire tomber.
5 при стези соблазны положиша ми.
Les orgueilleux ont dressé contre moi des pièges et des lacets; Ils ont tendu des filets sur le bord du chemin; Ils ont posé contre moi des embûches. (Pause)
6 Рех Господеви: Бог мой еси Ты, внуши, Господи, глас моления моего.
J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu! Prête l'oreille, ô Éternel, à ma voix suppliante!
7 Господи, Господи, сило спасения моего, осенил еси над главою моею в день брани.
Seigneur, Éternel, mon puissant libérateur, Tu protèges ma tête au jour de la bataille.
8 Не предаждь мене, Господи, от желания моего грешнику: помыслиша на мя, не остави мене, да не когда вознесутся.
Éternel, n'exauce pas les souhaits du méchant; Ne laisse pas réussir ses desseins, De peur qu'il n'en tire vanité! (Pause)
9 Глава окружения их, труд устен их покрыет я.
Fais tomber sur la tête de ceux qui m'assiègent Les maux dont leurs lèvres m'ont menacé!
10 Падут на них углия огненная, низложиши я во страстех, и не постоят.
Qu'on jette sur eux des charbons embrasés! Qu'on les précipite dans le feu, Dans les flots profonds d'où ils ne pourront plus s'échapper.
11 Муж язычен не исправится на земли: мужа неправедна злая уловят во истление.
Le calomniateur ne fera que passer sur la terre; Le malheur poursuivra sans relâche l'homme violent;
12 Познах, яко сотворит Господь суд нищым и месть убогим.
Mais je sais que l'Éternel fera droit au misérable. Qu'il fera justice au malheureux.
13 Обаче праведнии исповедятся имени Твоему, и вселятся правии с лицем Твоим.
Oui, les justes célébreront ton nom; Les hommes droits seront en sécurité. En ta présence.

< Псалтирь 140 >