< Псалтирь 10 >

1 Вскую, Господи, отстоя далече, презираеши во благовремениих, в скорбех?
Ut quid Domine recessisti longe, despicis in opportunitatibus, in tribulatione?
2 Внегда гордитися нечестивому, возгарается нищий: увязают в советех, яже помышляют.
Dum superbit impius, incenditur pauper: comprehenduntur in consiliis quibus cogitant.
3 Яко хвалимь есть грешный в похотех души своея, и обидяй благословимь есть.
Quoniam laudatur peccator in desideriis animae suae: et iniquus benedicitur.
4 Раздражи Господа грешный: по множеству гнева своего не взыщет: несть Бога пред ним.
Exacerbavit Dominum peccator, secundum multitudinem irae suae non quaeret.
5 Оскверняются путие его на всяко время: отемлются судбы Твоя от лица его: всеми враги своими обладает.
Non est Deus in conspectu eius: inquinatae sunt viae illius in omni tempore. Auferuntur iudicia tua a facie eius: omnium inimicorum suorum dominabitur.
6 Рече бо в сердцы своем: не подвижуся от рода в род без зла:
Dixit enim in corde suo: Non movebor a generatione in generationem, sine malo.
7 егоже клятвы уста его полна суть, и горести и льсти: под языком его труд и болезнь.
Cuius maledictione os plenum est, et amaritudine, et dolo: sub lingua eius labor et dolor.
8 Приседит в ловителстве с богатыми в тайных, еже убити неповиннаго: очи его на нищаго призираете.
Sedet in insidiis cum divitibus in occultis, ut interficiat innocentem.
9 Ловит в тайне яко лев во ограде своей, ловит еже восхитити нищаго, восхитити нищаго, внегда привлещи и в сети своей.
Oculi eius in pauperem respiciunt: insidiatur in abscondito, quasi leo in spelunca sua. Insidiatur ut rapiat pauperem: rapere pauperem dum attrahit eum.
10 Смирит его: преклонится и падет, внегда ему обладати убогими.
In laqueo suo humiliabit eum, inclinabit se, et cadet cum dominatus fuerit pauperum.
11 Рече бо в сердцы своем: забы Бог, отврати лице Свое, да не видит до конца.
Dixit enim in corde suo: Oblitus est Deus, avertit faciem suam ne videat in finem.
12 Воскресени, Господи Боже мой, да вознесется рука Твоя, не забуди убогих Твоих до конца.
Exurge Domine Deus, exaltetur manus tua: ne obliviscaris pauperum.
13 Чесо ради прогнева нечестивый Бога? Рече бо в сердцы своем: не взыщет.
Propter quid irritavit impius Deum? dixit enim in corde suo: Non requiret.
14 Видиши, яко Ты болезнь и ярость смотряеши, да предан будет в руце Твои: тебе оставлен есть нищий, сиру Ты буди помощник.
Vides, quoniam tu laborem et dolorem consideras: ut tradas eos in manus tuas. Tibi derelictus est pauper: orphano tu eris adiutor.
15 Сокруши мышцу грешному и лукавому: взыщется грех его и не обрящется.
Contere brachium peccatoris et maligni: quaeretur peccatum illius, et non invenietur.
16 Господь царь во век и в век века: погибнете, языцы, от земли Его.
Dominus regnabit in aeternum, et in saeculum saeculi: peribitis Gentes de terra illius.
17 Желание убогих услышал еси, Господи, уготованию сердца их внят ухо Твое.
Desiderium pauperum exaudivit Dominus: praeparationem cordis eorum audivit auris tua.
18 Суди сиру и смирену, да не приложит ктому величатися человек на земли.
Iudicare pupillo et humili, ut non apponat ultra magnificare se homo super terram.

< Псалтирь 10 >