< Второе послание к Коринфянам 13 >

1 Третицею се гряду к вам: при устех двою или триех свидетелей станет всяк глагол.
Behold, this is the third time that I am coming to you. By the mouth of two or three witnesses, every word shall stand.
2 Прежде рех и предглаголю, яко у вас быв второе, и отсутствуя ныне пишу прежде согрешившым и прочым всем, яко аще прииду паки, не пощажду:
I have preached when present, and I will preach now while absent, to those who sinned before, and to all the others, because, when I arrive again, I will not be lenient with you.
3 понеже искушения ищете глаголющаго во мне Христа, Иже в вас не изнемогает, но может в вас:
Do you seek evidence that it is Christ who speaks in me, who is not weak with you, but is powerful with you?
4 ибо аще и распят бысть от немощи, но жив есть от силы Божия: ибо и мы немощствуем в Нем, но живи будем с Ним от силы Божия в вас:
For although he was crucified in weakness, yet he lives by the power of God. And yes, we are weak in him. But we shall live with him by the power of God among you.
5 себе искушайте, аще есте в вере: себе искушайте. Или не знаете себе, яко Иисус Христос в вас есть? Разве точию чим неискусни есте.
Test yourselves as to whether you are in the faith. Examine yourselves. Or do you yourselves not know whether Christ Jesus is in you? But perhaps you are reprobates.
6 Уповаю же, яко разумети имате, яко мы несмы неискусни.
But I hope you know that we ourselves are not reprobates.
7 Молимся же к Богу, не сотворити вам ни единаго зла, не яко да мы искусни явимся, но да вы доброе сотворите, мы же яко неискусни будем.
Now we pray to God that you shall do nothing evil, not so that we may seem to be approved, but so that you may do what is good, even if we seem like reprobates.
8 Ничтоже бо можем на истину, но по истине.
For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
9 Радуемся бо, егда мы немощствуем, вы же сильни бываете: о сем же и молимся, о вашем совершении.
For we rejoice that we are weak, while you are strong. This is also what we pray for: your perfection.
10 Сего ради не сый у вас сия пишу, да не пришед безщадно сотворю по власти, юже Господь дал ми есть в создание, а не на разорение.
Therefore, I write these things while absent, so that, when present, I may not have to act more harshly, according to the authority which the Lord has given to me, for edification and not for destruction.
11 Прочее же, братие, радуйтеся, совершайтеся, утешайтеся, тожде мудрствуйте, мир имейте. И Бог любве и мира будет с вами.
As to the rest, brothers, rejoice, be perfect, be encouraged, have the same mind, have peace. And so the God of peace and love will be with you.
12 Целуйте друг друга лобзанием святым.
Greet one another with a holy kiss.
13 Целуют вы святии вси.
All the saints greet you.
14 Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любы Бога и Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Аминь.
The grace of our Lord Jesus Christ, and the charity of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen.

< Второе послание к Коринфянам 13 >