< Псалми 50 >

1 Бог над боговима, Господ, говори и дозива земљу од истока сунчаног до запада.
Mungu, Mwenye nguvu, Yahwe, amenena naye aliita nchi toka mawio ya jua mpaka machweo yake.
2 Са Сиона, који је врх красоте, јавља се Бог.
Tokea Sayuni, Mungu ameangaza, ukamilifu wa uzuri.
3 Иде Бог наш, и не ћути; пред Њим је огањ који прождире, око Њега је бура велика.
Mungu wetu huja naye hakai kimya; mbele yake moto hula, na kuna dhoruba kubwa karibu naye.
4 Дозива небо одозго и земљу, да суди народу свом:
Yeye huziita mbingu zilizo juu na nchi ili kwamba aweze kuwahukumu watu wake:
5 "Скупите ми свеце моје, који су учинили са мном завет на жртви."
Kwa pamoja kusanyikeni waaminifu wangu kwangu, wale waliofanya nami agano kwa sadaka.”
6 (И небеса огласише правду Његову, јер је тај судија Бог.)
Mbingu zitatangaza haki yake, kwa maana Mungu mwenyewe ndiye jaji. Serah
7 Слушај, народе мој, шта ћу ти казати, Израиљу, шта ћу ти јавити. Ја сам Бог, Бог твој.
Sikilizeni, watu wangu, nami nitazungumza; mimi ni Mungu, Mungu wenu.
8 Нећу те за жртве твоје карати; твоје жртве паљенице свагда су преда мном.
Sitawakaripia ninyi kwa ajili ya sadaka zenu; sadaka zenu za kuteketeza ziko nami siku zote.
9 Не треба ми узимати телета из дома твог, ни јарића из торова твојих.
Sitachukua ng'ombe katika nyumba yenu, wala beberu katika mazizi yenu.
10 Јер је моје све горско зверје, и стока по планинама на хиљаде.
Kwa maana kila mnyama wa msituni ni wangu, nao ng'ombe kwenye milima elfu ni wangu.
11 Знам све птице по горама, и красота пољска преда мном је.
Ninawajua ndege wa mlimani, na wanyama pori katika shamba ni wangu.
12 Да огладним, не бих теби рекао, јер је моја васиљена и све што је у њој.
Kama ningekuwa na njaa, nisingewaambia ninyi; maana ulimwengu ni wangu, na vyote vilivyomo.
13 Зар ја једем месо волујско, или крв јарећу пијем?
Je! sitakula nyama ya ngombe na kunywa damu ya mbuzi?
14 Принеси Богу хвалу на жртву, и извршуј Вишњему завете своје.
Mtoleeni Mungu sadaka za shukurani, na mlipe viapo vyenu kwa Aliye Juu.
15 Призови ме у невољи својој, избавићу те, и ти ме прослави.
Mniite katika siku ya shida; nami nitawaokoa
16 А безбожнику рече Бог: Зашто казујеш уредбе моје и носиш завет мој у устима својим?
Lakini kwa waovu Mungu anasema, “Inawahusu nini kuitangaza hali yangu, kwamba ninyi mmeliweka agano langu mdomoni mwenu,
17 А сам мрзиш на науку, и речи моје бацаш за леђа.
wakati ninyi mnayachukia maelekezo na mnayatupa maneno yangu?
18 Кад видиш лупежа, пристајеш с њим, и с прељубочинцима имаш део.
Mumuanapo mwizi, ninyi hukubaliana naye; ninyi na mnashirikiana na wale wafanyao uasherati.
19 Уста си своја пустио да говоре зло, и језик твој плете преваре.
Mwautoa mdomo wenu kwa mabaya, huelezea udanganyifu.
20 Седиш и говориш на брата свог, сина матере своје опадаш.
Mnakaa na kuongea dhidi ya ndugu yenu; na kukashfu mwana wa mama yenu.
21 Ти си то чинио, ја ћутах, а ти помисли да сам ја као ти. Обличићу те, метнућу ти пред очи грехе твоје.
Mmefanya mambo haya, lakini nimekaa kimya, hivyo mlidhani kuwa ni mtu flani nilliye kama ninyi mlivyo. Lakini nitawakaripia ninyi na kuwafunua, mbele ya macho yenu, mambo yote miliyofanya.
22 Разумејте ово који заборављате Бога! Иначе ћу зграбити, па неће нико избавити.
Mlitilie maanani hili, ninyi mnao msahau Mungu, vinginevyo nitawakata ninyi vipande vipande, na hatakuwepo yeyote wakuja kuwasaidia!
23 Онај мене поштује који приноси хвалу на жртву и који је путем на опазу. Ја ћу му показати спасење Божије.
Yule atoaye sadaka ya shukurani hunitukuza, na yeyote apangaye njia zake katika namna iliyo sahihi nitamuonesha wokovu wa Mungu.”

< Псалми 50 >