< Псалми 33 >

1 Веселите се праведници пред Господом; праведнима доликује славити.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: praise is comely for the upright.
2 Славите Господа гуслама, ударајте Му у псалтир од десет жица.
Give thanks unto the LORD with harp: sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
3 Певајте Му песму нову, сложно ударајте подвикујући;
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4 Јер је права реч Господња, и свако дело Његово истинито.
For the word of the LORD is right; and all his work is [done] in faithfulness.
5 Он љуби правду и суд, доброте је Господње пуна земља.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
6 Речју Господњом небеса се створише, и духом уста Његових сва војска њихова.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Као у гомилу сабра воду морску, и пропасти метну у спреме.
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the deeps in storehouses.
8 Нек се боји Господа сва земља, и нека стрепи пред Њим све што живи по васиљени;
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Јер Он рече, и постаде; Он заповеди, и показа се.
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10 Господ разбија намере незнабошцима, уништава помисли народима.
The LORD bringeth the counsel of the nations to nought: he maketh the thoughts of the peoples to be of none effect.
11 Намера је Господња тврда довека, мисли срца његова од колена на колено.
The counsel of the LORD standeth fast for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Благо народу, коме је Бог Господ, племену, које је Он изабрао себи за наслеђе.
Blessed is the nation whose God is the LORD; the people whom he hath chosen for his own inheritance.
13 С неба гледа Господ, види све синове људске;
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men;
14 С престола, на коме седи, погледа на све који живе на земљи.
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15 Он је створио сва срца њихова, Он и зна сва дела њихова.
He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their works.
16 Неће помоћи цару велика сила, неће заштитити јакога велика снага;
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by great strength.
17 Није у коњу уздање да ће помоћи; ако му је и велика снага; неће избавити.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great power.
18 Гле, око је Господње на онима који Га се боје, и на онима који чекају милост Његову.
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 Он ће душу њихову избавити од смрти, и прехранити их у гладне године.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Душа се наша узда у Господа; Он је помоћ наша и штит наш.
Our soul hath waited for the LORD: he is our help and our shield.
21 О Њему се весели срце наше; јер се у свето име Његово уздамо.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 Да буде милост Твоја, Господе, на нама, као што се уздамо у Тебе.
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have hoped in thee.

< Псалми 33 >