< Псалми 20 >

1 Да те услиши Господ у дан жалосни, да те заштити име Бога Јаковљевог.
IEOWA en kotin mangi om kapakap ni ran apwal o; mar en Kot en Iakop en pera uk!
2 Да ти пошаље помоћ из светиње, и са Сиона да те поткрепи.
A en kotin porone dong uk sauas pam sang nan tanpas saraui o kamana uk ada sang nan Sion.
3 Да се опомене свих приноса твојих, и жртва твоја паљеница да се нађе претила.
A en kotin kupura om mairong karos, o om mairong isis en konkon re a. (Sela)
4 Да ти да Господ по срцу твом; шта год почнеш, да ти изврши.
A en kotiki ong uk, me mongiong om anane, o kotin kapaiada om inong karos.
5 Радоваћемо се за спасење твоје, и у име Бога свог подигнућемо заставу. Да испуни Господ све молбе твоје.
Se pan ngisingiski omui sauasa kit, o ni mar en atail Kot kit pan kida at plak. Ieowa en kotin kapwaiada om poekipoek karos!
6 Сад видим да Господ чува помазаника свог; слуша га са светог неба свог; јака је десница Његова, која спасава.
I ap asaer, me Ieowa kin kotin dorela sapwilim a me keiedier, o a pan mangi i sang nan sapwilim a lang saraui, lim a pali maun kin sauasa kaualap.
7 Једни се хвале колима, други коњима, а ми именом Господа Бога свог.
Mo kan kin kaporoporeki war o os akan; a kit kin keleki mar en Ieowa atail Kot.
8 Они посрћу и падају, а ми стојимо и не колебамо се.
Irail lodier o pupedier, a kit uda o kasinenda.
9 Господе! Помози цару, и услиши нас кад Те зовемо.
Maing kom kotin sauasa nanmarki o, o kotin mangi at likwir ong komui!

< Псалми 20 >