< Псалми 16 >

1 Чувај ме, Боже; јер се у Те уздам.
Un salmo (miktam) de David. Cuídame, Señor, porque vengo a ti en busca de protección.
2 Рекох Господу: Ти си Господ мој, немам добра осим Тебе.
Le digo al Señor: “Aparte de ti, Dios, nada bueno tengo”.
3 У светима који су на земљи и у великима сва је утеха моја.
En cuanto a la gente santa que vive en la tierra, ellos son los únicos verdaderamente grandes, y los aprecio.
4 Нека други умножавају идоле своје, нека трче к туђима; ја им нећу лити крваве наливе, нити ћу метнути имена њихова у уста своја.
Aquellos que siguen a otros dioses enfrentarán muchos problemas. No participaré en sus ofrendas de sangre, ni siquiera hablaré los nombres de sus dioses.
5 Господ је мој део наследства и чаше; Ти подижеш достојање моје.
Señor, Tú eres todo lo que tengo, tú me das lo que necesito y tú proteges mi futuro.
6 Уже ми је захватило прекрасна места, и део ми је мој мио.
Las divisiones de la tierra han obrado a mi favor: ¡Mi propiedad es maravillosa!
7 Благосиљам Господа, који ме уразумљује; томе ме и ноћу учи шта је у мени.
Bendeciré al Señor que me da buen consejo. Incluso por las noches habla a mi consciencia y me dice lo que es recto.
8 Свагда видим пред собом Господа: Он ми је с десне стране да не посрнем.
Siempre he mantenido al Señor delante a mí, y no seré zarandeado porque él está a mi lado.
9 Тога ради радује се срце моје, и весели се језик мој, још ће се и тело моје смирити у уздању;
¡Por eso mi corazón se contenta! ¡Por eso estoy lleno de alegría! ¡Por eso mi cuerpo vive con una esperanza!
10 Јер нећеш оставити душу моју у паклу, нити ћеш дати да Светац Твој види трулост. (Sheol h7585)
Porque no me abandonarás en la tumba, ni permitirás que tu santo experimente la descomposición de su cuerpo. (Sheol h7585)
11 Показаћеш ми пут животни: обиље је радости пред лицем Твојим, утеха у десници Твојој довека.
Me has mostrado el camino de la vida, me has llenado de alegría con tu presencia, y con el placer de vivir contigo para siempre.

< Псалми 16 >