< Књига о Јову 26 >

1 А Јов одговори и рече:
Iyyoob akkana jedhee deebise:
2 Како си помогао слабоме! Како си избавио руку нејаку!
“Ati nama humna hin qabne hammam gargaarte! Irree laafes hammam jajjabeessite!
3 Како си световао оног који је без мудрости и показао разум изобила!
Nama ogummaa hin qabneef gorsa akkamii kennite! Beekumsa guddaa akkamiis argisiifte!
4 Коме си говорио те речи? И чији је дух изашао из тебе?
Akka ati dubbii kana dubbattuuf eenyutu si gargaare? Hafuura eenyuutu afaan kee keessaa dubbate?
5 И мртве ствари створене су под водама и становници њихови.
“Warri duʼan, warri bishaanii gadiitii fi kanneen bishaan keessa jiraatan hundii ni hollatu.
6 Откривен је пакао пред Њим, нити има покривача погибли. (Sheol h7585)
Duuti fuula Waaqaa duratti qullaa jira; badiisnis waan isa dhoksu hin qabu. (Sheol h7585)
7 Он је разастро и север над празнином, и земљу обесио ни о чем.
Waaqni iddoo duwwaa irra samii kaabaa diriirsa; lafas iddoo duwwaa irratti rarraasa.
8 Завезује воде у облацима својим, и не продире се облак под њима.
Inni duumessa isaatiin bishaanota hidhee qaba; duumessi sunis bishaanota jalatti hin dhoʼu.
9 Држи престо свој, разапиње облак свој над њим.
Inni duumessoota isaa itti uffisuudhaan fuula jiʼaa ni haguuga.
10 Међу је поставио око воде докле не буде крај светлости и мраку.
Inni fuula bishaanotaa irratti, ifaa fi dukkana gidduu daarii dhaabe.
11 Ступови небески тресу се и дрхћу од претње Његове.
Utubaawwan samii ni hollatu; dheekkamsa isaatiinis ni rifatu.
12 Силом је својом поцепао море и разумом својим разбио беснило његово.
Inni humna isaatiin galaana ni raasa; ogummaa isaatiinis Raʼaabin ni ciccira.
13 Духом је својим украсио небеса, и рука је Његова створила пругу змију.
Hafuura baafatuun samiiwwan qulqulleesse; harki isaas bofa shawwisaa waraane.
14 Гле, то су делови путева Његових; али како је мали део што чусмо о Њему? И ко ће разумети гром силе Његове?
Wantoonni kunneen hojii isaa keessaa qarqaruma qofa; hasaasni nu waaʼee isaa dhageenyu hammam xinnaa dha! Yoos kakawwee humna isaa eenyutu hubachuu dandaʼa ree?”

< Књига о Јову 26 >