< Књига о Јову 26 >

1 А Јов одговори и рече:
Then Job responded by saying:
2 Како си помогао слабоме! Како си избавио руку нејаку!
Whose assistant are you? Is he weak-minded? And do you sustain the arm of him that is not strong?
3 Како си световао оног који је без мудрости и показао разум изобила!
To whom have you given advice? Perhaps it is to him that has no wisdom or prudence that you have revealed your many ideas.
4 Коме си говорио те речи? И чији је дух изашао из тебе?
Who is it that you wanted to teach? Was it not him that created the breath of life?
5 И мртве ствари створене су под водама и становници њихови.
Behold, giant things groan under the waters, and they dwell with them.
6 Откривен је пакао пред Њим, нити има покривача погибли. (Sheol h7585)
The underworld is naked before him, and there is no covering for perdition. (Sheol h7585)
7 Он је разастро и север над празнином, и земљу обесио ни о чем.
He stretched out the North over emptiness, and he suspended the land over nothing.
8 Завезује воде у облацима својим, и не продире се облак под њима.
He secures the waters in his clouds, so that they do not burst forth downward all at once.
9 Држи престо свој, разапиње облак свој над њим.
He holds back the face of his throne, and he stretches his cloud over it.
10 Међу је поставио око воде докле не буде крај светлости и мраку.
He has set limits around the waters, until light and darkness shall reach their limit.
11 Ступови небески тресу се и дрхћу од претње Његове.
The pillars of heaven tremble and are frightened at his nod.
12 Силом је својом поцепао море и разумом својим разбио беснило његово.
By his strength, the seas suddenly gather together, and his foresight has struck the arrogant.
13 Духом је својим украсио небеса, и рука је Његова створила пругу змију.
His spirit has adorned the heavens, and his birthing hand has brought forth the winding serpent.
14 Гле, то су делови путева Његових; али како је мали део што чусмо о Њему? И ко ће разумети гром силе Његове?
Behold, these things have been said about his ways in part, and, since we barely have heard a small drop of his word, who will be able to gaze upon the thunder of his greatness?

< Књига о Јову 26 >