< 1 Књига дневника 1 >

1 Адам, Сит, Енос,
Addaam, Seeti, Enoosh,
2 Кајинан, Малелеило, Јаред,
Qeenaan, Mahalaleel, Yaared,
3 Енох, Матусал, Ламех,
Henook, Matuuselaa, Laameh, Noh.
4 Ноје, Сим, Хам и Јафет.
Ilmaan Noh: Seem, Haam, Yaafet:
5 Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Мосох и Тирас.
Ilmaan Yaafet: Goomer, Maagoog, Meedee, Yaawaan, Tuubaal, Meshekii fi Tiiraas turan.
6 А синови Гомерови: Асхенас и Рафат и Тогарма.
Ilmaan Goomer: Ashkenas, Riifaatii fi Toogarmaa turan.
7 А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим,
Ilmaan Yaawaan: Eliishaa, Tarshiish, Kitiimii fi Roodaanota turan.
8 А синови Хамови: Хус и Мисраим, Фут и Ханан.
Ilmaan Haam: Kuushi, Misrayim, Fuuxii fi Kanaʼaan turan.
9 А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
Ilmaan Kuushi: Saabaa, Hawiilaa, Sabtaa, Raʼimaa fi Sabtekaa turan. Ilmaan Raʼimaa: Shebaa fi Dedaan turan.
10 И Хус роди Неврода. Он први би силан на земљи.
Kuushi abbaa Naamruud; Naamruudis lafa irratti loltuu jabaa taʼe.
11 А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
Misrayim immoo abbaa Luudiimootaa, Anaamiimotaa, Lehaabiimotaa, Naftahiimootaa,
12 И Патросеје и Хаслухеје, од којих изиђоше Филистеји и Кафтореји.
Fatrusiimotaa, Kaseluhiimotaa jechuunis warra Filisxeemonni irraa dhalatanii fi Kaftooriimotaa ti.
13 А Ханан роди Сидона првенца свог, и Хета,
Kanaʼaan abbaa Siidoon ilma isaa hangaftichaa akkasumas kan Heetotaa,
14 И Јевусеје и Амореје и Гергесеје,
Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
15 И Јевеје и Арукеје и Асенеје,
Hiiwotaa, Arkaawotaa, Siinotaa,
16 И Арвадеје и Самареје и Аматеје.
Arwaadewotaa, Zemaarotaatii fi Hamaatotaa ture.
17 Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
Ilmaan Seem: Eelaam, Ashuur, Arfaakshad, Luudii fi Arraam turan. Ilmaan Arraam: Uuzi, Huuli, Geterii fi Meshek turan.
18 А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
Arfaakshad Sheelaa dhalche; Sheelaan immoo Eeberin dhalche.
19 А Еверу се родише два сина; једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља; а име брату његовом Јектан.
Eeberiifis ilmaan lamatu dhalate: Sababii bara isaa keessa lafti gargar qoodamteef, maqaan isa tokkoo Felegi jedhamee moggaafame; maqaan obboleessa isaa immoo Yooqxaan jedhamee moggaafame.
20 А Јектан роди Алмодада и Салефа и Асармота и Јараха,
Yooqxaan immoo Almoodaad, Sheleef, Hazarmaawet, Yaaraa,
21 И Адорама и Узала и Диклу,
Hadooraam, Uuzaal, Diqlaa,
22 И Евала и Авимаила и Саву,
Eebaal, Abiimaaʼeel, Shebaa,
23 И Офира и Евилу и Јовава: ти сви беху синови Јектанови.
Oofiir, Hawiilaa fi Yoobaabin dhalche. Warri kunneen hundinuu ilmaan Yooqxaanii ti.
24 Сим, Арфаксад, Сала,
Seem, Arfaakshadi, Sheelaa,
25 Евер, Фалет, Рагав,
Eeberi, Felegi, Reʼuu,
26 Серух, Нахор, Тара,
Seruugi, Naahoor, Taaraa,
27 Аврам, то је Авраам.
akkasumas Abraam kan Abrahaam jedhame sanaa dha.
28 Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
Ilmaan Abrahaam: Yisihaaqii fi Ishmaaʼeel.
29 Ово је племе њихово: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар и Авдеило и Мивсам.
Sanyiiwwan isaanii warra kanneenii dha: Nabaayooti ilma Ishmaaʼeel hangafticha, Qeedaar, Adbiʼeel, Mibsaami,
30 Мисма и Дума, Маса, Адад и Тема,
Mishmaa, Duumaa, Maasaa, Hadaad, Teemaa,
31 Јетур, Нафис и Кедма; то су синови Исмаилови.
Yexuur, Naafiishii fi Qeedmaa. Isaan kunneen ilmaan Ishmaaʼeel.
32 А синови Хетуре, иноче Аврамове: она роди Земрана и Јоксана и Мадана и Мадијана и Јесвока и Суја. А синови Јоксанови: Сава и Дедан.
Ilmaan Qexuuraan saajjatoon Abrahaam sun deesse: Zimraan, Yoqshaan, Medaan, Midiyaan, Yishbaaqii fi Shuwaa. Ilmaan Yokshaan: Shebaa fi Dedaan.
33 А синови Мадијанови: Гефа и Ефер и Енох и Авида и Елдага. Ти сви беху синови Хетурини.
Ilmaan Midiyaan: Eefaa, Eefer, Henook, Abiidaa fi Eldaaʼaa. Warri kunneen hundi sanyiiwwan Qexuuraa ti.
34 Тако Аврам роди Исака; а синови Исакови беху Исав и Израиљ.
Abrahaam abbaa Yisihaaq. Ilmaan Yisihaaq: Esaawuu fi Israaʼel.
35 Синови Исавови: Елифас, Рагуило и Јеус и Јеглом и Кореј.
Ilmaan Esaawu: Eliifaaz, Reʼuuʼeel, Yeʼuushi, Yaʼilaamii fi Qooraahi.
36 Синови Елифасови: Теман и Омар, Софар и Готом, Кенез и Тамна и Амалик.
Ilmaan Eliifaaz: Teemaan, Oomaar, Zefoo, Gaataamii fi Qenaz; karaa Tiimnaatiin: Amaaleq.
37 Синови Рагуилови: Нахат, Зара и Сома и Моза.
Ilmaan Reʼuuʼeel: Nahaati, Zeraa, Shamaa fi Miizaah.
38 А синови Сирови: Лотан и Совал и Севегон и Ана и Дисон и Есер и Дисан.
Ilmaan Seeʼiir: Looxaan, Sobaal, Zibeʼoon, Aannaa, Diishoon, Eezerii fi Diishaan.
39 А синови Лотанови: Хорије и Емам; а сестра Лотанова Тамна.
Ilmaan Looxaan: Hoorii fi Hoomaam, Tiimnaa obboleettii Looxaan.
40 Синови Совалови: Елан и Манахат и Евал, Сефија и Онам. А синови Севегонови: Аије и Ана.
Ilmaan Sobaal: Aliwaan, Maanahaat, Eebaal, Shefoo fi Oonaami. Ilmaan Zibeʼoon: Ayyaa fi Aannaa.
41 Синови Анини: Дисон, и синови Дисонови Амрам и Асван и Итран и Харан.
Ilmi Aannaa: Diishoon. Ilmaan Diishoon: Hemdaan, Eshbaan, Yitraanii fi Keraan.
42 Синови Есерови: Валан и Заван и Јакан. Синови Дисанови: Уз и Аран.
Ilmaan Eezeri: Bilhaan, Zaawaanii fi Aqaan. Ilmaan Diishaan: Uuzii fi Araan.
43 А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим: Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
Mootonni utuu mootiin Israaʼel tokko iyyuu hin moʼin dura Edoom keessatti moʼan kanneen turan: Belaa ilma Beʼoor kan magaalaan isaa Diinhaabaa jedhamee moggaafame sana.
44 А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.
Belaa duunaan Yoobaab ilmi Zeraa namichi Bozraa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
45 А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
Yoobaab duunaan Hushaam namichi biyya Teemaan iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
46 А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском; а граду му беше име Гетем.
Hushaam duunaan Hadaad ilmi Bedad inni biyya Moʼaabitti Midiyaanin moʼate sun iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Maqaan magaalaa isaa Aawiit jedhame.
47 А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада из Масекаса.
Hadaad duunaan Samlaan namichi Masreeqaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
48 А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
Samlaan duunaan Shaawul namichi biyya Rehoobooti ishee laga bira jirtu sanaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
49 А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.
Shaawul duunaan Baʼaal-Haanaan ilmi Akboor iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
50 А кад умре Валенон, зацари се на његово место Адад; а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила кћи Матраиде, кћери Мезовове.
Baʼaal-Haanaan duunaan immoo Hadaad iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Magaalaan isaas Faaʼuu jedhame. Maqaan niitii isaa immoo Maheexabiʼeel jedhama ture; isheenis intala Maxreed, intala Mee-Zaahaab turte.
51 А кад умре Адад, насташе кнезови у едомској: кнез Тамна, кнез Алва, кнез Јетет,
Hadaadis ni duʼe. Hangafoota saba Edoom: Tiimnaa, Aalwaa, Yeteeti,
52 Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
Oholiibaamaa, Eelaa, Phiinoon,
53 Кнез Кенез, кнез Теман, кнез Мивсар,
Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
54 Кнез Магедило, кнез Ирам. То беху кнезови едомски.
Magidiiʼeelii fi Iiraam. Namoonni kunneen hangafoota Edoom turan.

< 1 Књига дневника 1 >