< Psalmi 106 >

1 Hvalite Gospoda, jer je dobar, jer je dovijeka milost njegova.
הללויה הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
2 Ko æe iskazati silu Gospodnju? isprièati svu slavu njegovu?
מי ימלל גבורות יהוה ישמיע כל תהלתו׃
3 Blago onima koji drže istinu i tvore pravo svagda!
אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל עת׃
4 Opomeni me se, Gospode, po svojoj milosti k narodu svojemu; pohodi me pomoæu svojom,
זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃
5 Da bih vidio u dobru izbrane tvoje, veselio se u veselju naroda tvojega, hvalio se zajedno s našljedstvom tvojim.
לראות בטובת בחיריך לשמח בשמחת גויך להתהלל עם נחלתך׃
6 Zgriješismo s ocima svojim, postasmo krivci, bezakonici.
חטאנו עם אבותינו העוינו הרשענו׃
7 Oci naši u Misiru ne razumješe èudesa tvojih, ne opominjaše se velikih milosti tvojih, i vikaše kraj mora, kraj Crvenoga Mora.
אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף׃
8 Ali im on pomože imena svojega radi, da bi pokazao silu svoju.
ויושיעם למען שמו להודיע את גבורתו׃
9 Zaprijeti Crvenom Moru, i presahnu; i prevede ih preko bezdane kao preko pustinje;
ויגער בים סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר׃
10 I saèuva ih od ruke nenavidnikove, i izbavi ih iz ruke neprijateljeve.
ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב׃
11 Pokri voda neprijatelje njihove, nijedan od njih ne osta.
ויכסו מים צריהם אחד מהם לא נותר׃
12 Tada vjerovaše rijeèima njegovijem, i pjevaše mu hvalu.
ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו׃
13 Ali brzo zaboraviše djela njegova, i ne poèekaše volje njegove.
מהרו שכחו מעשיו לא חכו לעצתו׃
14 Polakomiše se u pustinji, i stadoše kušati Boga u zemlji gdje se ne živi.
ויתאוו תאוה במדבר וינסו אל בישימון׃
15 On ispuni molbu njihovu, ali posla pogibao na dušu njihovu.
ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם׃
16 Pozavidješe Mojsiju i Aronu, kojega bješe Gospod osvetio.
ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה׃
17 Rasjede se zemlja, i proždrije Datana i zatrpa èetu Avironovu.
תפתח ארץ ותבלע דתן ותכס על עדת אבירם׃
18 I spali oganj èetu njihovu, i plamen sažeže bezbožnike.
ותבער אש בעדתם להבה תלהט רשעים׃
19 Naèiniše tele kod Horiva, i klanjahu se kipu.
יעשו עגל בחרב וישתחוו למסכה׃
20 Mijenjahu slavu svoju na priliku vola, koji jede travu.
וימירו את כבודם בתבנית שור אכל עשב׃
21 Zaboraviše Boga, spasitelja svojega, koji je uèinio velika djela u Misiru,
שכחו אל מושיעם עשה גדלות במצרים׃
22 Divna u zemlji Hamovoj, strašna na Crvenom Moru.
נפלאות בארץ חם נוראות על ים סוף׃
23 I šæaše ih istrijebiti, da Mojsije izbranik njegov ne stade kao u rasjelini pred njim, i ne odvrati jarost njegovu da ih ne istrijebi.
ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃
24 Poslije ne mariše za zemlju željenu, ne vjerovaše rijeèi njegovoj.
וימאסו בארץ חמדה לא האמינו לדברו׃
25 Pobuniše se u šatorima svojim, ne slušaše glasa Gospodnjega.
וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה׃
26 I on podiže ruku svoju na njih, da ih pobije u pustinji,
וישא ידו להם להפיל אותם במדבר׃
27 Da pobije pleme njihovo meðu narodima, i rasije ih po zemljama.
ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות׃
28 I pristaše za Velfegorom, i jedoše prineseno na žrtvu mrtvima.
ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים׃
29 I rasrdiše Boga djelima svojim, i udari u njih pogibao.
ויכעיסו במעלליהם ותפרץ בם מגפה׃
30 I ustade Fines, i umilostivi, i prestade pogibao.
ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃
31 I to mu se primi u pravdu, od koljena do koljena dovijeka.
ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד עולם׃
32 I razgnjeviše Boga na vodi Merivi, i Mojsije postrada njih radi;
ויקציפו על מי מריבה וירע למשה בעבורם׃
33 Jer dotužiše duhu njegovu, i pogriješi ustima svojima.
כי המרו את רוחו ויבטא בשפתיו׃
34 Ne istrijebiše naroda, za koje im je Gospod rekao;
לא השמידו את העמים אשר אמר יהוה להם׃
35 Nego se pomiješaše s neznabošcima, i nauèiše djela njihova.
ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם׃
36 Stadoše služiti idolima njihovijem, i oni im biše zamka.
ויעבדו את עצביהם ויהיו להם למוקש׃
37 Sinove svoje i kæeri svoje prinosiše na žrtvu ðavolima.
ויזבחו את בניהם ואת בנותיהם לשדים׃
38 Prolivaše krv pravu, krv sinova svojih i kæeri svojih, koje prinošahu na žrtvu idolima Hananskim, i oskvrni se zemlja krvnijem djelima.
וישפכו דם נקי דם בניהם ובנותיהם אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים׃
39 Oskvrniše sebe djelima svojim, i èiniše preljubu postupanjem svojim.
ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם׃
40 I planu gnjev Gospodnji na narod njegov, i omrznu mu dio njegov.
ויחר אף יהוה בעמו ויתעב את נחלתו׃
41 I predade ih u ruke neznabožaèke, i nenavidnici njihovi stadoše gospodariti nad njima.
ויתנם ביד גוים וימשלו בהם שנאיהם׃
42 Dosaðivaše im neprijatelji njihovi, i oni biše pokoreni pod vlast njihovu.
וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃
43 Mnogo ih je puta izbavljao, ali ga oni srdiše namjerama svojim, i biše poništeni za bezakonje svoje.
פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם׃
44 Ali on pogleda na nevolju njihovu, èuvši tužnjavu njihovu,
וירא בצר להם בשמעו את רנתם׃
45 I opomenu se zavjeta svojega s njima, i pokaja se po velikoj milosti svojoj;
ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו׃
46 I uèini, te ih stadoše žaliti svi koji ih bjehu zarobili.
ויתן אותם לרחמים לפני כל שוביהם׃
47 Spasi nas, Gospode Bože naš, i pokupi nas iz neznabožaca, da slavimo sveto ime tvoje, da se hvalimo tvojom slavom!
הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃
48 Blagosloven Gospod Bog Izrailjev od vijeka i do vijeka! I sav narod neka kaže: amin! Aliluja!
ברוך יהוה אלהי ישראל מן העולם ועד העולם ואמר כל העם אמן הללו יה׃

< Psalmi 106 >