< Псалтирь 76 >

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь. Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
Kathutkung: Asaph Judah vah Cathut panue lah ao teh, Isarel vah a min teh a lentoe.
2 И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
Salem haiyah lukkareiim ao teh, Zion vah a onae hmuen ao.
3 Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
Hawvah, licung pala, tarantuknae, bahling hoi tahloinaw hah a khoe awh. (Selah)
4 Ты славен, могущественнее гор хищнических.
Nang teh, tarantuknae monnaw hlak na sungren teh na hawihnawn.
5 Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
A tarankahawinaw lawp lah ao teh, mat a i awh toe. Tami a tha kaawm apinihai a kut dâw thai awh hoeh.
6 От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
Oe Jakop Cathut, na yuenae dawk hoi marang hoi ranglengnaw teh kadout e patetlah koung a rawp awh.
7 Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
Nang teh taki na tho doeh. Na lungkhuek pawiteh, na hmalah apimouh kangdout thai han.
8 С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
Talai vah repcoungroe e naw rungngang teh lawkceng hanelah Cathut a kangdue toteh,
9 когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
Na lawkcengnae lawk hah kalvan hoi na patoun teh, talai teh taki laihoi duem ao. (Selah)
10 И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
Taminaw e lungkhueknae ni na pholen roeroe han. Ka cawi e lungkhueknae hai na keng dawk na kâyeng han.
11 Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
BAWIPA na Cathut koevah, lawkkam awh nateh, kuep sak awh. Atengpam kaawm e pueng ni, taki hanelah kaawm e koevah, poehno hah poe awh.
12 Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
Ama ni lawkcengkungnaw e lung hah, a rahnoum sak han. Talai siangpahrangnaw hanelah takikatho poung e lah ao.

< Псалтирь 76 >