< Псалтирь 75 >

1 Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь. Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
Ein Psalm und Lied Assaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen. Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.
2 “Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
Denn zu seiner Zeit so werde ich recht richten.
3 Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее”.
Das Land zittert und alle, die drinnen wohnen; aber ich halte seine Säulen fest. (Sela)
4 Говорю безумствующим: “не безумствуйте”, и нечестивым: “не поднимайте рога,
Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
5 не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно”,
Pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
6 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
es habe keine Not, weder von Aufgang noch von Niedergang, noch von dem Gebirge in der Wüste.
7 но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
Denn Gott ist Richter, der diesen niedriget und jenen erhöhet.
8 ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.
9 А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.
10 все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.

< Псалтирь 75 >