< Псалтирь 74 >

1 Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
[A Psalm] of instruction for Asaph. Therefore have you rejected [us], O God, for ever? [therefore] is your wrath kindled against the sheep of your pasture?
2 Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, - эту гору Сион, на которой Ты веселился.
Remember your congregation which you have purchased from the beginning; you did ransom the rod of your inheritance; this mount Sion wherein you have lived.
3 Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
Lift up your hands against their pride continually; [because of] all that the enemy has done wickedly in your holy places.
4 Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
And they that hate you have boasted in the midst of your feast; they have set up their standards for signs,
5 показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
ignorantly as it were in the entrance above;
6 и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
they cut down its doors at once with axes as in a wood of trees; they have broken it down with hatchet and stone cutter.
7 предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
They have burnt your sanctuary with fire to the ground; they have profaned the habitation of your name.
8 сказали в сердце своем: “разорим их совсем”, - и сожгли все места собраний Божиих на земле.
They have said in their heart, [even] all their kindred together, Come, let us abolish the feasts of the Lord from the earth.
9 Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
We have not seen our signs; there is no longer a prophet; and [God] will not know us any more.
10 Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
How long, O God, shall the enemy reproach? shall the enemy provoke your name forever?
11 Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
Therefore turn you away your hand, and your right hand from the midst of your bosom for ever?
12 Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
But God is our King of old; he has wrought salvation in the midst of the earth.
13 Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
You did establish the sea, in your might, you did break to pieces the heads of the dragons in the water.
14 Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни;
You did break to pieces the heads of the dragon; you did give him [for] meat to the Ethiopian nations.
15 Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
You did cleave fountains and torrents; you dried up mighty rivers.
16 Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
The day is your, and the night is your; you have prepared the sun and the moon.
17 Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
You have made all the borders of the earth; you have made summer and spring.
18 Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
Remember this your creation: an enemy has reproached the Lord, and a foolish people has provoked your name.
19 Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
Deliver not to the wild beasts a soul that gives praise to you: forget not for ever the souls of your poor.
20 Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
Look upon your covenant: for the dark [places] of the earth are filled with the habitations of iniquity.
21 Да не возвратится угнетенный посрамлен-ным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
let not the afflicted and shamed one be rejected: the poor and needy shall praise your name.
22 Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
Arise, O God, plead your cause: remember your reproaches that come from the foolish one all the day.
23 не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
Forget not the voice of your suppliants: let the pride of them that hate you continually ascend before you.

< Псалтирь 74 >