< Псалтирь 4 >

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида. Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
Au maître de chant, sur les instruments à cordes. Psaume de David. Quand je t’invoque, réponds-moi, Dieu de ma justice, toi qui dans ma détresse, me mets au large. Aie pitié de moi et entends ma prière!
2 Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, et rechercherez-vous le mensonge? — Séla.
3 Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
Sachez que Yahweh s’est choisi un homme pieux; Yahweh entend quand je l’invoque.
4 Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
Tremblez, et ne péchez plus! Parlez-vous à vous-mêmes sur votre couche, et cessez! — Séla.
5 приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
Offrez des sacrifices de justice, et confiez-vous en Yahweh.
6 Многие говорят: “кто покажет нам благо?” Яви нам свет лица Твоего, Господи!
Beaucoup disent: « Qui nous fera voir le bonheur? » Fais lever sur nous la lumière de ta face, Yahweh!
7 Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
Tu as mis dans mon cœur plus de joie qu’ils n’en ont au temps où abondent leur froment et leur vin nouveau.
8 Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
En paix je me coucherai et je m’endormirai aussitôt; car toi, Yahweh, toi seul, tu me fais habiter dans la sécurité.

< Псалтирь 4 >