< Псалтирь 29 >

1 Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
Nangho vanmi hon Pakaichu jana peuvin; Aloupi nale athahatna jeh in Pakaichu jana pecheh un.
2 воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его.
Amin loupinajeh in Pakai chu jabolcheh un. Athenna thupitah jehchun Pakaichu chibai bohun.
3 Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
Twipi chungah Pakai oginathongdoh e. Vanthamjol ginbang in Pathen loupina akithonge. Pakaihi twikhanglen chungah akithonge.
4 Глас Господа силен, глас Господа величествен.
Pakai ogin hi thaneitah ahi, Pakai ogin hi thupitah ahi.
5 Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
Pakai Ogin hin Cedar thing thupitah hojong aban tumboh gam e; Pakai thupinan Lebanon Cedar thingho jong asubong soh gamtai.
6 и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.
Aman Lebanon moljeng jong bongnou bangin akichop sah e, aman Hermon moljeng jong gambong bangin akichop sah e.
7 Глас Господа высекает пламень огня.
Pakai oginhi kolphe meivah gimneitah banga ginga ahi.
8 Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
Pakai Ogin chun gamthip gamgolai jeng jong akilinsah e; Kadesh gamgolai jong Pathen in akilin sah e.
9 Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.
Pakai Ogin hin gangpi phung phatah hojong ahot ling in, gammang jong asuchai hel e. Ahou in theng sungah mijousen “Aloupi” tin asam uve.
10 Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
Pakai chu twipi chunga chun atouvin vai ahom e.
11 Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
Pakai in amite thahat apen, Pakai in amite chamna apen phatthei aboh'e.

< Псалтирь 29 >