< Псалтирь 135 >

1 Аллилуия. Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,
Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel; Louez-le, serviteurs de l'Éternel,
2 стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
3 Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
Louez l'Éternel; car l'Éternel est bon! Psalmodiez à la gloire de son nom; car il est clément:
4 ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.
L'Éternel a choisi pour lui Jacob; Il a pris Israël pour son partage.
5 Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов.
Oui, je sais que l'Éternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 Господь творит все, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах;
L'Éternel fait tout ce qui lui plaît, Dans les cieux et sur la terre. Dans les mers et dans tous les abîmes.
7 возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих.
Il fait monter des extrémités de la terre les nuées; Il fait briller les éclairs au milieu même de la pluie; Il fait sortir le vent de ses réservoirs.
8 Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,
C'est lui qui a frappé les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux bêtes.
9 послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,
Il a fait paraître au milieu de toi, ô Egypte, Des signes et des prodiges, Pour châtier Pharaon et tous ses serviteurs.
10 поразил народы многие и истребил царей сильных:
Il a frappé de grandes nations. Et mis à mort de puissants rois:
11 Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские;
Sihon, roi des Amoréens. Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan.
12 и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
Il a fait de leur territoire le patrimoine, Oui, le patrimoine d'Israël, son peuple.
13 Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род.
Éternel, ton nom demeure à perpétuité; Éternel, ta mémoire dure d'âge en âge!
14 Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.
L'Éternel fera droit à son peuple. Et il aura compassion de ses serviteurs.
15 Идолы язычников - серебро и золото, дело рук человеческих:
Les idoles des nations ne sont que de l'argent et de l'or. Oeuvres des mains de l'homme,
16 есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas;
17 есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.
Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas, Et il n'y a point de souffle dans leur bouche.
18 Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
Ceux qui les fabriquent, Et tous ceux qui mettent leur confiance en elles, Leur deviendront semblables!
19 Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.
Maison d'Israël, bénis l'Éternel! Maison d'Aaron, bénis l'Éternel!
20 Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа.
Maison de Lévi, bénis l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!
21 Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия!
Béni soit, de Sion, l'Éternel Qui fait de Jérusalem sa demeure! Louez l'Éternel!

< Псалтирь 135 >