< Исаия 2 >

1 Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, о Иудее и Иерусалиме.
Реч која дође у утвари Исаији сину Амосовом за Јуду и за Јерусалим.
2 И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.
Биће у потоња времена гора дома Господњег утврђена уврх гора и узвишена изнад хумова, и стицаће се к њој сви народи.
3 И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне - из Иерусалима.
И ићи ће многи народи говорећи: Ходите да идемо на гору Господњу, у дом Бога Јаковљевог, и учиће нас својим путевима, и ходићемо стазама Његовим. Јер ће из Сиона изаћи закон, и реч Господња из Јерусалима.
4 И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
И судиће међу народима, и караће многе народе, те ће расковати мачеве своје на раонике, и копља своја на српове, неће дизати мача народ на народ, нити ће се више учити боју.
5 О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.
Доме Јаковљев, ходи да идемо по светлости Господњој.
6 Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова, потому что они многое переняли от востока: и чародеи у них, как у Филистимлян, и с сынами чужих они в общении.
Али си оставио свој народ, дом Јаковљев, јер су пуни зала источних и гатају као Филистеји, и мили су им синови туђински.
7 И наполнилась земля его серебром и золотом, и нет числа сокровищам его; и наполнилась земля его конями, и нет числа колесницам его;
И земља је њихова пуна сребра и злата, и благу њиховом нема краја; земља је њихова пуна коња, и колима њиховим нема краја.
8 и наполнилась земля его идолами: они поклоняются делу рук своих, тому, что сделали персты их.
Пуна је земља њихова идола; делу руку својих клањају се, што начинише прсти њихови.
9 И преклонился человек, и унизился муж, - и Ты не простишь их.
И клањају се прости људи, и савијају се главни људи; немој им опростити.
10 Иди в скалу и сокройся в землю от страха Господа и от славы величия Его.
Уђи у стену, и сакриј се у прах од страха Господњег и од славе величанства Његовог.
11 Поникнут гордые взгляды человека, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день.
Поносите очи човечје понизиће се, и висина људска угнуће се, а Господ ће сам бити узвишен у онај дан.
12 Ибо грядет день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, - и оно будет унижено,
Јер ће доћи дан Господа над војскама на све охоле и поносите и на сваког који се подиже, те ће бити понижени,
13 и на все кедры Ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы Васанские,
И на све кедре ливанске велике и високе и на све храстове васанске,
14 и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,
И на све горе високе и на све хумове издигнуте,
15 и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,
И на сваку кулу високу и на сваки зид тврди,
16 и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.
И на све лађе тарсиске и на све ликове миле.
17 И падет величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,
Тада ће се поноситост људска угнути и висина се људска понизити, и Господ ће сам бити узвишен у онај дан.
18 и идолы совсем исчезнут.
И идола ће нестати сасвим.
19 И войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
И људи ће ићи у пећине камене и у рупе земаљске од страха Господњег и од славе величанства Његовог, кад устане да потре земљу.
20 В тот день человек бросит кротам и летучим мышам серебряных своих идолов и золотых своих идолов, которых сделал себе для поклонения им,
Тада ће бацити човек идоле своје сребрне и идоле своје златне, које начини себи да им се клања, кртицама и слепим мишевима,
21 чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
Улазећи у раселине камене и у пећине камене од страха Господњег и од славе величанства Његовог, кад устане да потре земљу.
22 Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?
Прођите се човека, коме је дах у носу; јер шта вреди?

< Исаия 2 >