< Salmos 94 >

1 Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
SEÑOR, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
2 Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.
Ensálzate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.
3 Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?
¿Hasta cuándo los impíos, oh SEÑOR, hasta cuándo, se gozarán los impíos?
4 Eles falam [demais], e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
¿Pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
5 Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
A tu pueblo, oh SEÑOR, quebrantan, y a tu heredad afligen.
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.
A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
7 E dizem: O SENHOR não vê [isso], e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
Y dijeron: No verá JAH; y No lo tendrá en cuenta el Dios de Jacob.
8 Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós [que sois] loucos, quando sereis sábios?
Entended, necios del pueblo; y locos, ¿cuándo seréis sabios?
9 Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?
El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
10 Aquele que disciplina as nações não castigaria? É ele o que ensina o conhecimento ao homem.
El que castiga a los gentiles, ¿no reprenderá? ¿ No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são inúteis.
El SEÑOR conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e em tua Lei o ensinas;
Bienaventurado el varón a quien tú, JAH, corriges, y en tu ley lo instruyeres;
13 Para tu lhe dares descanso dos dias de aflição, até que seja cavada a cova para o perverso.
para hacerle descansar en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
14 Pois o SENHOR não abandonará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
Porque no dejará el SEÑOR su pueblo, ni desamparará a su heredad;
15 Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.
sino que el juicio será vuelto a justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
16 Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
17 Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio [da morte].
Si no me ayudara el SEÑOR, presto morará mi alma con los muertos.
18 Quando eu dizia: Meu pé está escorregando; Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba.
19 Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
20 Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que hace agravio bajo forma de ley?
21 Muitos se juntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
Se ponen en ejército contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
22 Mas o SENHOR é meu alto retiro, e meu Deus a rocha de meu refúgio.
Mas el SEÑOR me ha sido por refugio; y mi Dios por peña de mi confianza.
23 E ele fará voltar sobre eles suas próprias perversidades, e por suas maldades ele os destruirá; o SENHOR nosso Deus os destruirá.
El cual hizo volver sobre ellos su iniquidad, y con su maldad los talará; los talará el SEÑOR nuestro Dios.

< Salmos 94 >