< Salmos 91 >

1 Aquele que mora no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso habitará.
El que habita en el escondedero del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.
2 Direi ao SENHOR: [Tu és] meu refúgio e minha fortaleza; Deus meu, em quem confio.
Dirá al SEÑOR: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, me aseguraré en él.
3 Porque ele te livrará do laço do caçador e da peste maligna.
Y él te librará del lazo del cazador; de la mortandad que todo asuela.
4 Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
Con su ala te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y adarga es su verdad.
5 Não terás medo do terror da noite, [nem] da flecha que voa de dia;
No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;
6 [Nem] da peste que anda às escuras, [nem] da mortandade que assola ao meio-dia.
ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que destruya al mediodía.
7 Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, [mas] a ti nada alcançará.
Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra; pero a ti no llegará.
8 Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.
9 Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
Porque tú, oh SEÑOR, eres mi esperanza; y al Altísimo has puesto por tu habitación,
10 Mal nenhum te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda;
no se ordenará para ti mal, ni plaga tocará tu morada.
11 Porque ele ordenou aos anjos quanto a ti, para que guardem todos os teus caminhos.
Porque a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
12 Pelas mãos te levarão, para que não tropeces teu pé em alguma pedra.
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
13 Tu pisarás sobre o leão e a cobra; passarás esmagando ao filho do leão e à serpente.
Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león, y al dragón.
14 Por ele ter me amado tanto, eu também o livrarei; em alto retiro eu o porei, porque ele conhece o meu nome.
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi Nombre.
15 Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; [dela] eu o livrarei, e o honrarei.
Me invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia; lo libraré, y le glorificaré.
16 Eu o satisfarei com uma longa vida, e lhe mostrarei a minha salvação.
Lo saciaré de larga vida, y le mostraré mi salud.

< Salmos 91 >