< Salmos 81 >

1 Salmo de Asafe, para o regente, conforme “Gitite”: Cantai de alegria a Deus, [que é] nossa força; mostrai alegria ao Deus de Jacó.
Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2 Levantai uma canção, e dai-nos o tamborim; a agradável harpa com a lira.
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
3 Tocai trombeta na lua nova; e na lua cheia, no dia de nossa celebração.
Tocad la trompeta en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
4 Porque [isto] é um estatuto em Israel, e uma ordem do Deus de Jacó.
Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
5 Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito, [onde] ouvi uma língua que eu não entendia:
Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
6 Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos.
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.
7 Na angústia clamaste, e livrei-te dela; te respondi no esconderijo dos trovões; provei a ti nas águas de Meribá. (Selá)
En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 Ouve [-me], povo meu, e eu te darei testemunho; ó Israel, se tu me ouvisses!
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
9 Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te fiz subir da terra do Egito; abre tua boca por completo, e eu a encherei.
Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto; abre tu boca, y yo la llenaré.
11 Mas meu povo não ouviu minha voz, e Israel não me quis.
Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
12 Por isso eu os entreguei ao desejo de seus próprios corações, e andaram conforme seus próprios conselhos.
Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
13 Ah, se meu povo me ouvisse, se Israel andasse em meus caminhos!
¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
14 Em pouco tempo eu derrotaria seus inimigos, e viraria minha mão contra seus adversários.
En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.
15 Os que odeiam ao SENHOR, a ele se submeteriam, e o tempo [da punição] deles seria eterno.
Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 E ele sustentaria [Israel] com a abundância de trigo; e eu te fartaria com o mel da rocha.
Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.

< Salmos 81 >