< Salmos 8 >

1 Salmo de Davi para o regente, com “Gitite”: Ah DEUS, nosso Senhor, quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra! Pois tu puseste tua majestade acima dos céus.
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים
2 Da boca das crianças, e dos que mamam, tu fundaste força, por causa de teus adversários, para fazer cessar ao inimigo e ao vingador.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם
3 Quando eu vejo teus céus, obra de teus dedos; a lua e as estrelas, que tu preparaste;
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה
4 O que é o homem, para que tu te lembres dele? E [o que é] o filho do homem, para que o visites?
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
5 E tu o fizeste um pouco menor que os anjos; e com glória e honra tu o coroaste.
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו
6 Tu o fazes ter controle sobre as obras de tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés.
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו
7 Ovelhas e bois, todos eles, e também os animais do campo;
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי
8 As aves dos céus, e os peixes do mar; [e] os que passam pelos caminhos dos mares.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים
9 Ó DEUS, nosso Senhor! Quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra!
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ

< Salmos 8 >