< Salmos 67 >

1 Salmo e cântico, para o regente, com instrumento de cordas: Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe; que ele brilhe seu rosto sobre nós. (Selá)
In finem, In hymnis, Psalmus Cantici David. Deus misereatur nostri, et benedicat nobis: illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri.
2 Para que o teu caminho seja conhecido na terra, [e] todos as nações [conheçam] tua salvação.
Ut cognascamus in terra viam tuam: in omnibus gentibus salutare tuum.
3 Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
Lætentur et exultent gentes: quoniam iudicas populos in æquitate, et gentes in terra dirigis.
5 Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
6 Que a terra dê seu fruto, [e] que Deus, nosso Deus, nos abençoe.
terra dedit fructum suum. Benedicat nos Deus, Deus noster,
7 Deus nos abençoará, e todos os limites da terra o temerão.
benedicat nos Deus: et metuant eum omnes fines terræ.

< Salmos 67 >