< Salmos 34 >

1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento perante Abimeleque, que o expulsou, e ele foi embora: Louvarei ao SENHOR em todo tempo; [haverá] louvor a ele continuamente em minha boca.
Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore: semper laus eius in ore meo.
2 Minha alma se orgulhará no SENHOR; os humildes ouvirão, e se alegrarão.
In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
3 Engrandecei ao SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
Magnificate Dominum mecum: et exaltemus nomen eius in idipsum.
4 Busquei ao SENHOR. Ele me respondeu, e me livrou de todos os meus temores.
Exquisivi Dominum, et exaudivit me: et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
5 Os que olham para ele ficam visivelmente alegres, e seus rostos não são envergonhados.
Accedite ad eum, et illuminamini: et facies vestræ non confundentur.
6 Este miserável clamou, e o SENHOR ouviu; e ele o salvou de todas as suas angústias.
Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum: et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
7 O anjo do SENHOR fica ao redor daqueles que o temem, e os livra.
Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum: et eripiet eos.
8 Experimentai, e vede que o SENHOR é bom; bem-aventurado [é] o homem que confia nele.
Gustate, et videte quoniam suavis est Dominus: beatus vir, qui sperat in eo.
9 Temei ao SENHOR vós, os seus santos; porque nada falta para aqueles que o temem.
Timete Dominum omnes sancti eius: quoniam non est inopia timentibus eum.
10 Os filhos dos leões passam necessidades e têm fome; mas os que buscam ao SENHOR não têm falta de bem algum.
Divites eguerunt et esurierunt: inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
11 Vinde, filhos, ouvi a mim; eu vos ensinarei o temor ao SENHOR.
Venite filii, audite me: timorem Domini docebo vos.
12 Quem é o homem que deseja vida, que ama [viver por muitos] dias, para ver o bem?
Quis est homo qui vult vitam: diligit dies videre bonos?
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falar falsidade.
Prohibe linguam tuam a malo: et labia tua ne loquantur dolum.
14 Desvia-te do mal, e faze o bem; busca a paz, e segue-a.
Diverte a malo, et fac bonum: inquire pacem, et persequere eam.
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e seus ouvidos [atentos] ao seu clamor.
Oculi Domini super iustos: et aures eius in preces eorum.
16 A face do SENHOR está contra aqueles que fazem o mal, para tirar da terra a memória deles.
Vultus autem Domini super facientes mala: ut perdat de terra memoriam eorum.
17 Os [justos] clamam, e o SENHOR os ouve. Ele os livra de todas as suas angústias.
Clamaverunt iusti, et Dominus exaudivit eos: et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
18 O SENHOR [está] perto daqueles que estão com o coração partido, e sava os aflitos de espírito.
Iuxta est Dominus iis, qui tribulato sunt corde: et humiles spiritu salvabit.
19 Muitas são as adversidades do justo, mas o SENHOR o livra de todas elas.
Multæ tribulationes iustorum: et de omnibus his liberabit eos Dominus.
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
21 O mal matará o perverso, e os que odeiam o justo serão condenados.
Mors peccatorum pessima: et qui oderunt iustum delinquent.
22 O SENHOR resgata a alma de seus servos, e todos os que nele confiam não receberão condenação.
Redimet Dominus animas servorum suorum: et non delinquent omnes qui sperant in eo.

< Salmos 34 >