< Provérbios 24 >

1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles;
Janganlah iri kepada orang jahat, dan jangan ingin berkawan dengan mereka.
2 Porque o coração deles imagina destruição, e os lábios deles falam de opressão.
Mereka hanya memikirkan kekejaman dan hanya membicarakan apa yang mencelakakan.
3 Pela sabedoria a casa é edificada, e pelo entendimento ela fica firme;
Rumah tangga dibangun dengan hikmat dan pengertian.
4 E pelo conhecimento os cômodos se encherão de riquezas preciosas e agradáveis.
Dan apabila ada pengetahuan, maka kamar-kamarnya akan terisi lengkap dengan barang-barang berharga dan indah.
5 O homem sábio é poderoso; e o homem que tem conhecimento aumenta [sua] força;
Orang bijaksana lebih berwibawa daripada orang kuat; pengetahuan lebih penting daripada tenaga.
6 Porque com conselhos prudentes farás tua guerra; e a vitória [é alcançada] pela abundância de conselheiros.
Karena sebelum bertempur harus ada rencana yang matang dahulu, dan semakin banyak penasihat, semakin besar kemungkinan akan menang.
7 A sabedoria é alta demais para o tolo; na porta [do julgamento] ele não abre sua boca.
Orang bodoh tidak dapat menyelami hikmat. Ia tidak dapat berkata apa-apa kalau orang sedang membicarakan hal-hal penting.
8 Quem planeja fazer o mal será chamado de vilão.
Orang yang selalu merencanakan kejahatan, akan disebut perusuh.
9 O pensamento do tolo é pecado; e o zombador é abominável aos homens.
Setiap siasat orang bodoh adalah dosa. Orang yang selalu mencela orang lain, tidak disenangi oleh siapa pun.
10 [Se] te mostrares fraco no dia da angústia, como é pouca tua força!
Jika engkau putus asa dalam keadaan gawat, maka engkau orang yang lemah.
11 Livra os que estão tomados para a morte, os que estão sendo levados para serem mortos;
Jangan ragu-ragu membebaskan orang yang sudah dijatuhi hukuman mati; selamatkanlah orang yang sedang digiring ke tempat penggantungan.
12 Pois se tu disseres: Eis que não sabíamos, Por acaso aquele que pesa os corações não saberá? Aquele que guarda tua alma não conhecerá? Ele retribuirá ao homem conforme sua obra.
Boleh saja kauberkata, "Itu bukan urusanku." Tetapi Allah mengawasi engkau. Ia mengetahui dan mengadili pikiranmu. Ia membalas manusia menurut perbuatannya.
13 Come mel, meu filho, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar.
Anakku, makanlah madu, sebab itu baik. Sebagaimana madu dari sarang lebah, manis untuk dimakan,
14 Assim será o conhecimento da sabedoria para tua alma; se a encontrares haverá recompensa [para ti]; e tua esperança não será cortada.
begitu pula hikmat baik untuk jiwamu. Jika engkau bijaksana, cerahlah masa depanmu.
15 Tu, perverso, não espies a habitação do justo, nem assoles seu quarto;
Janganlah seperti orang jahat yang bersepakat merampok orang jujur dan merampas rumahnya.
16 Porque o justo cai sete vezes, e se levanta; mas os perversos tropeçam no mal.
Sebab, sekalipun orang jujur jatuh berkali-kali, selalu ia akan bangun kembali. Tetapi sebaliknya, orang jahat akan hancur lebur oleh malapetaka.
17 Quando teu inimigo cair, não te alegres; nem teu coração fique contente quando ele tropeçar,
Janganlah senang kalau musuhmu celaka, dan jangan gembira kalau ia jatuh.
18 Para que não [aconteça] de o SENHOR veja, e o desagrade, e desvie dele sua ira.
Sebab, pasti TUHAN akan melihat perbuatanmu itu dan menilainya jahat, lalu tidak lagi menghukum musuhmu itu.
19 Não te irrites com os malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos;
Jangan jengkel atau iri kepada orang jahat.
20 Porque o maligno não terá um bom futuro; a lâmpada dos perversos se apagará.
Orang jahat tidak punya masa depan dan tidak punya harapan.
21 Meu filho, teme ao SENHOR e ao rei; e não te envolvas com os rebeldes;
Anakku, takutlah kepada TUHAN, dan hormatilah raja. Jangan ikut-ikutan dengan orang yang menentang mereka.
22 Porque a destruição deles se levantará de repente; e quem sabe que ruína eles terão?
Orang semacam itu bisa hancur dalam sekejap, karena bencana yang ditimbulkan Allah atau raja bukanlah perkara kecil.
23 Estes [provérbios] também são para os sábios: fazer acepção de pessoas num julgamento não é bom.
Orang-orang arif pernah berkata begini: Hakim tidak boleh berat sebelah.
24 Aquele que disser ao ímpio: Tu és justo, Os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
Jika orang bersalah dinyatakannya tidak bersalah, maka hakim itu akan dikutuk dan diumpat oleh semua orang.
25 Mas para aqueles que [o] repreenderem, haverá coisas boas; e sobre eles virá uma boa bênção.
Tetapi hakim yang menghukum orang bersalah akan bahagia dan dihormati.
26 Quem responde palavras corretas é [como se] estivesse beijando com os lábios.
Jawaban yang tepat adalah tanda persahabatan sejati.
27 Prepara o teu trabalho de fora, e deixa pronto o teu campo; então depois, edifica a tua casa.
Janganlah mendirikan rumah tangga sebelum kau menyiapkan ladangmu dan mempunyai mata pencaharian.
28 Não sejas testemunha contra o teu próximo sem causa; por que enganarias com teus lábios?
Janganlah menjadi saksi terhadap orang lain tanpa alasan yang patut; janganlah juga berdusta mengenai dia.
29 Não digas: Assim como ele fez a mim, assim também farei a ele; pagarei a cada um conforme sua obra.
Janganlah berkata, "Aku akan membalas kepadanya apa yang sudah dilakukannya terhadapku!"
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem sem juízo;
Pernah aku melalui ladang dan kebun anggur seorang pemalas yang bodoh.
31 e eis que ela estava toda cheia de espinheiros, [e] sua superfície coberta de urtigas; e o seu muro de pedras estava derrubado.
Yang kulihat di situ hanyalah tanaman berduri dan alang-alang. Pagar temboknya pun telah runtuh.
32 Quando eu vi [isso], aprendi em meu coração, e, olhando, recebi instrução:
Setelah kuperhatikan dan kurenungkan hal itu, kudapati pelajaran ini:
33 um pouco de sono, cochilando um pouco, cruzando as mãos por um pouco de tempo, deitado,
Dengan mengantuk dan tidur sebentar, dengan duduk berpangku tangan dan beristirahat sejenak,
34 e assim a tua pobreza virá como um assaltante; a tua necessidade, como um homem armado.
kekurangan dan kemiskinan datang menyerang seperti perampok bersenjata.

< Provérbios 24 >