< Provérbios 13 >

1 O filho sábio [ouve] a correção do pai; mas o zombador não escuta a repreensão.
A wise son hears his father's instruction, but a mocker will not listen to rebuke.
2 Cada um comerá do bem pelo fruto de sua boca, mas a alma dos infiéis [deseja] a violência.
From the fruit of his mouth a person enjoys good things, but the appetite of the treacherous is for violence.
3 Quem toma cuidado com sua boca preserva sua alma; mas aquele que abre muito seus lábios será arruinado.
The one who guards his mouth protects his life, but the one who opens wide his lips will ruin himself.
4 A alma do preguiçoso deseja, mas nada [consegue]; porém a alma dos trabalham com empenho prosperará.
The appetite of lazy people craves but gets nothing, but the appetite of diligent people will be richly satisfied.
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o perverso age de forma repugnante e vergonhosa.
The righteous person hates lies, but a wicked person makes himself repugnant, and he does what is shameful.
6 A justiça guarda aquele que tem um caminho íntegro; mas a perversidade transtornará ao pecador.
Righteousness protects those who are faultless in their path, but wickedness turns away those who commit sin.
7 Há [alguns] que fingem ser ricos, mesmo nada tendo; e [outros] que fingem ser pobres, mesmo tendo muitos bens.
There is someone who enriches himself, but has nothing at all, and there is someone who gives everything away, yet is truly wealthy.
8 O resgate da vida de cada um são suas riquezas; mas o pobre não ouve ameaças.
The ransom of a rich man's life is his wealth, but a poor person does not hear a threat.
9 A luz dos justos se alegra, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
The light of righteous people rejoices, but the lamp of wicked people will be put out.
10 A arrogância só produz brigas; mas com os que aceitam conselhos [está] a sabedoria.
Pride only breeds conflict, but for those who listen to good advice there is wisdom.
11 A riqueza [ganha] sem esforço será perdida; mas aquele que a obtém pelas próprias mãos terá cada vez mais.
Wealth dwindles away when there is too much vanity, but the one who makes money by working with his hand will make his money grow.
12 A esperança que demora enfraquece o coração, mas o desejo cumprido é [como] uma árvore de vida.
When hope is postponed, it breaks the heart, but a longing fulfilled is a tree of life.
13 Quem despreza a [boa] palavra perecerá; mas aquele que teme ao mandamento será recompensado.
Whoever despises instruction brings destruction on himself, but he who respects the commandment will be rewarded.
14 A doutrina do sábio é manancial de vida, para se desviar das ciladas da morte.
The teaching of a wise person is a fountain of life, turning you away from the snares of death.
15 O bom entendimento alcança o favor, mas o caminho dos infiéis é áspero.
Good insight wins favor, but the way of the treacherous is never-ending.
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha sua loucura.
Prudent people act out of knowledge in every decision, but a fool parades his folly.
17 O mensageiro perverso cai no mal, mas o representante fiel é [como] um remédio.
A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings reconciliation.
18 [Haverá] pobreza e vergonha ao que rejeita a correção; mas aquele que atende à repreensão será honrado.
The one who ignores instruction will have poverty and shame, but honor will come to him who learns from correction.
19 O desejo realizado agrada a alma, mas os tolos abominam se afastar do mal.
A longing realized is sweet to the appetite, but fools hate to turn away from evil.
20 Quem anda com os sábios se torna sábio; mas aquele que acompanha os tolos sofrerá.
Walk with wise people and you will be wise, but the companion of fools will suffer harm.
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
Disaster runs after sinners, but righteous people are rewarded with good.
22 O homem de bem deixará herança aos filhos de seus filhos; mas a riqueza do pecador está reservada para o justo.
A good person leaves an inheritance for his grandchildren, but a sinner's wealth is stored up for the righteous person.
23 A lavoura dos pobres [gera] muita comida; mas há [alguns] que se destroem por falta de juízo.
An unplowed field owned by the poor could produce much food, but it is swept away by injustice.
24 Aquele que retém sua vara odeia a seu filho; porém aquele que o ama, desde cedo o castiga.
The one who does not discipline his son hates him, but one who loves his son is careful to instruct him.
25 O justo come até sua alma estar saciada; mas o ventre dos perversos passará por necessidade.
The righteous person eats until he satisfies his appetite, but the stomach of the wicked is always hungry.

< Provérbios 13 >