< 1 Crônicas 8 >

1 Benjamim gerou a Belá seu primogênito, Asbel o segundo, Aará o terceiro,
Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
2 Noá o quarto, e Rafa o quinto.
Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
3 E os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
5 Gera, Sefufá, e Hurão.
And Gera, and Sephuphan, and Huram.
6 E estes foram os filhos de Eúde, os quais foram os cabeças das famílias dos moradores em Geba, que foram levados cativos a Manaate:
These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
7 Naamã, Aías, e Gera; este os levou cativos, e gerou a Uzá e a Aiúde.
And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois que deixou a suas mulheres Husim e Baara.
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
9 De sua mulher Hodes ele gerou a Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
10 Jeús, Saquias, e Mirma. Estes foram seus filhos, cabeças de famílias.
And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
11 E de Husim ele gerou a Abitube, e a Elpaal.
And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
12 E os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã, Semede (o qual edificou a Ono e a Lode com suas aldeias),
And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
13 Assim como Berias, e Sema, que foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, os quais afugentaram aos moradores de Gate.
And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
14 E Aiô, Sasaque, Jeremote,
And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
15 Zebadias, Arade, Eder;
And Zabadia, and Arod, and Heder,
16 Micael, Ispa, e Joá, foram filhos de Berias.
And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
17 E Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
18 Ismerai, Izlias, e Jobabe, foram filhos de Elpaal.
And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
19 E Jaquim, Zicri, Zabdi,
And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
20 Elioenai, Ziletai, Eliel,
And Elioenai, and Selethai, and Elial,
21 Adaías, Beraías, e Sinrate, foram filhos de Simei.
And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
22 E Ispã, Héber, Eliel,
And Jespham, and Heber, and Eliel,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
And Abdon, and Zechri, and Hanan,
24 Hananias, Elão, Antotias,
And Hanania, and Elam, and Anathothia.
25 Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
26 E Sanserai, Searias, Atalias;
And Samsari, and Sohoria and Otholia,
27 Jaaresias, Elias, e Zicri, foram filhos de Jeroão.
And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
28 Estes foram cabeças de famílias, chefes segundo suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e o nome de sua mulher era Maaca;
And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
30 E seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Nadabe,
And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
31 Gedor, Aiô, Zequer,
And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
32 E Miclote, que gerou a Simeia. Estes também habitaram perto de irmãos em Jerusalém, vizinhos a eles.
And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
33 E Ner gerou a Quis; Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, Malquisua, Abinadabe, e a Esbaal.
And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza.
And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasá, cujo filho foi Azel.
And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
40 E os filhos de Ulão foram guerreiros valentes, hábeis flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.

< 1 Crônicas 8 >