< Salmos 29 >

1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
Ein Psalm Davids. Gebt Jahwe, ihr Göttersöhne, gebt Jahwe den Ruhm der Herrlichkeit und Stärke!
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
Gebt Jahwe die Herrlichkeit seines Namens, werft euch vor Jahwe nieder in heiligem Schmuck!
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas,
Der Donner Jahwes erschallt über den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jahwe über großen Wassern.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
Der Donner Jahwes erschallt mit Macht, der Donner Jahwes mit Majestät.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do líbano.
Der Donner Jahwes zerschmettert Cedern, es zerschmettert Jahwe die Cedern des Libanon.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao líbano e Sirion, como novos unicórnios.
Er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
Der Donner Jahwes spaltet Feuerflammen.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
Der Donner Jahwes macht die Wüste erzittern, Jahwe macht erzittern die Wüste Kades.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
Der Donner Jahwes macht Hirschkühe kreißen und schält Wälder ab, und in seinem Palaste ruft ein jeder: “Herrlichkeit”!
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
Jahwe thront über der Sintflut und so thront Jahwe als König in Ewigkeit.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
Jahwe wird seinem Volke Kraft verleihn, Jahwe wird sein Volk mit Frieden segnen.

< Salmos 29 >