< Psalmów 85 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
2 Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
3 Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
4 Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
5 Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
6 Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
7 PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
8 Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart towards him.
9 Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
11 Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
12 PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
13 Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.

< Psalmów 85 >