< I Kronik 8 >

1 Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
2 Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
четвъртия Ноя и петия Рафа,
3 Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
4 Abiszua, Naaman, Achoach;
Ависуй, Неемана, Ахоа,
5 Gera, Szefufan i Huram.
Гира, Сефуфан и Урам.
6 Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
7 Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
8 A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
9 Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
10 Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
11 Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
12 Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
13 A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
и Верия и Сема
14 A Achio, Szaszak, Jeremot;
А Ахио, Сасак, Еримот,
15 Zebadiasz, Arad, Eder;
Зевадия, Арад, Адер,
16 Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
17 A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
18 Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
19 A Jakim, Zikri, Zabdi;
Яким, Зехрий, Завдий,
20 Elioenaj, Silletaj, Eliel;
Елиинай, Силатай, Елиил,
21 Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
22 A Jiszpan, Eber, Eliel;
а Есфан, Евер, Елиил,
23 Abdon, Zikri, Chanan;
Авдон, Зехрий, Анан,
24 Chananiasz, Elam i Antotiasz;
Анания, Елам, Анатотия,
25 Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
26 A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
а Самсерай, Сеария, Готолия,
27 Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
28 Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
29 W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
30 Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
31 Gedor, Achio i Zakir.
Гедор, Ахио, Захер
32 Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
и Макелот, който роди Сама
33 Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
34 Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
А Ионатановият син бе Мерив-ваал
35 Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
36 Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
37 Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
38 Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
39 Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
40 Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.
А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.

< I Kronik 8 >