< Psalmów 93 >

1 Pan króluje, oblekł się w dostojność; oblekł się Pan w możność, i przepasał się; utwierdził też okrąg świata, aby się nie poruszył.
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, [wherewith] he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Utwierdzona jest stolica twoja przed wszystkiemi czasy; tyś jest od wieczności.
Thy throne [is] established of old: thou [art] from everlasting.
3 Podniosły rzeki, o Panie! podniosły rzeki szum swój; podniosły rzeki nawałności swoje.
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 Nad szum wielkich wód, nad mocne wały morskie mocniejszy jest Pan na wysokości.
The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.
5 Świadectwa twoje są bardzo pewne; świętobliwość, Panie! jest domu twego ozdobą na wieczne dni.
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.

< Psalmów 93 >