< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
2 Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
3 Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
4 Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
5 Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
6 Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
7 A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
8 Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.
Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.

< Psalmów 82 >