< Psalmów 75 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi, jako: Nie zatracaj, psalm i pieśń Asafowa. Wysławiamy cię, Boże! wysławiamy: bo bliskie imię twoje; opowiadają to dziwne sprawy twoje.
В конец, да не растлиши, псалом песни Асафу. Исповемыся Тебе, Боже, исповемыся Тебе и призовем имя Твое: повем вся чудеса Твоя.
2 Gdy przyjdzie czas ułożony, ja sprawiedliwie sądzić będę.
Егда прииму время, Аз правоты возсужду.
3 Rozstąpiła się ziemia, i wszyscy obywatele jej; ale ja utwierdzę słupy jej. (Sela)
Растаяся земля и вси живущии на ней, Аз утвердих столпы ея.
4 Rzekę szalonym: Nie szalejcie, a niepobożnym: Nie podnoście rogów.
Рех беззаконнующым, не беззаконнуйте: и согрешающым, не возносите рога.
5 Nie podnoście przeciwko Najwyższemu rogów swych, a nie mówcie krnąbrnie,
Не воздвизайте на высоту рога вашего и не глаголите на Бога неправду:
6 Bo nie od wschodu, ani od zachodu, ani od puszczy przychodzi wywyższenie.
яко ниже от исход, ниже и запад, ниже от пустых гор.
7 Ale Bóg sędzia, tego poniża, a owego wywyższa.
Яко Бог судия есть: сего смиряет, и сего возносит.
8 Zaiste kielich jest w rękach Pańskich, a ten wina mętnego nalany; z tegoż nalewać będzie, tak, że i drożdże jego wyssą i wypiją wszyscy niepobożni ziemi.
Яко чаша в руце Господни, вина нерастворена исполнь растворения, и уклони от сея в сию: обаче дрождие его не истощися, испиют вси грешнии земли.
9 Ale ja będę opowiadał sprawy Pańskie na wieki, będę śpiewał Bogu Jakóbowemu.
Аз же возрадуюся в век, воспою Богу Иаковлю:
10 A wszystkie rogi niezbożnikom postrącam; ale rogi sprawiedliwego będą wywyższone.
и вся роги грешных сломлю, и вознесется рог праведнаго.

< Psalmów 75 >