< Psalmów 41 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa. Błogosławiony, który ma baczenie na potrzebnego; w dzień zły wybawi go Pan.
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
2 Pan go będzie strzegł, i żywić go będzie; błogosławony będzie na ziemi, ani go poda na wolę nieprzyjaciół jego.
The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
3 Pan go posili na łożu niemocy jego; wszystko leżenie jego odmieni w chorobie jego.
The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
4 Jam rzekł: Panie! zmiłuj się nademną, uzdrów duszę moję, bom tobie zgrzeszył.
I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
5 Nieprzyjaciele moi mówili źle o mnie: Kiedyż wżdy umrze, a zginie imię jego?
My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?
6 Jeźli też który z nich przychodzi, aby mię nawiedził, tedy na zdradzie mówi; serce jego zgromadza sobie nieprawość, a precz odszedłszy roznosi.
If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
7 Społem przeciwko mnie szepczą wszyscy, którzy mię mają w nienawiści, a myślą złe o mnie,
All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.
8 Mówiąc: Pomsta się nań za niezbożność wylała, a iż się położył, więcej nie wstanie.
They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
9 Także i ten, z którymem żył w pokoju, któremum ufał, który chleb mój jadał, podniósł piętę przeciwko mnie.
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
10 Ale ty, Panie! zmiłuj się nademną, a podnieś mię, i oddam im.
But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
11 A przez to poznam, że się kochasz we mnie, gdy się nie będzie weselił nieprzyjaciel mój ze mnie.
By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.
12 Ale ty w niewinności mojej wesprzesz mię i postawisz mię przed obliczem twojem na wieki.
And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.
13 Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, od wieku aż na wieki. Amen, Amen.
May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.

< Psalmów 41 >