< Psalmów 136 >

1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
O give thanks unto the God of gods, for His mercy endureth for ever.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
O give thanks unto the Lord of lords, for His mercy endureth for ever.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To Him who alone doeth great wonders, for His mercy endureth for ever.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To Him that by understanding made the heavens, for His mercy endureth for ever.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To Him that spread forth the earth above the waters, for His mercy endureth for ever.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
The sun to rule by day, for His mercy endureth for ever;
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
The moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To Him that smote Egypt in their first-born, for His mercy endureth for ever;
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And brought out Israel from among them, for His mercy endureth for ever;
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
With a strong hand, and with an outstretched arm, for His mercy endureth for ever.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To Him who divided the Red Sea in sunder, for His mercy endureth for ever;
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And made Israel to pass through the midst of it, for His mercy endureth for ever;
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To Him that led His people through the wilderness, for His mercy endureth for ever.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To Him that smote great kings; for His mercy endureth for ever;
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And slew mighty kings, for His mercy endureth for ever.
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Sihon king of the Amorites, for His mercy endureth for ever;
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And Og king of Bashan, for His mercy endureth for ever;
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And gave their land for a heritage, for His mercy endureth for ever;
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Even a heritage unto Israel His servant, for His mercy endureth for ever.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who remembered us in our low estate, for His mercy endureth for ever;
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And hath delivered us from our adversaries, for His mercy endureth for ever.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who giveth food to all flesh, for His mercy endureth for ever.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever.

< Psalmów 136 >