< Psalmów 130 >

1 Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
Une chanson d'ascension. Du fond de l'abîme, j'ai crié vers toi, Yahvé.
2 Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
Seigneur, entends ma voix. Que vos oreilles soient attentives à la voix de mes requêtes.
3 Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
Si toi, Yah, tu enregistrais les péchés, Seigneur, qui pourrait le supporter?
4 Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
Mais le pardon est avec vous, c'est pourquoi on vous craint.
5 Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
J'attends Yahvé. Mon âme attend. J'espère en sa parole.
6 Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
Mon âme aspire à l'Éternel plus que les sentinelles n'aspirent au matin, plus que des gardiens du matin.
7 Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
Israël, espère en Yahvé, car il y a de la bonté chez Yahvé. La rédemption abondante est avec lui.
8 Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.
Il rachètera Israël de tous ses péchés.

< Psalmów 130 >