< Psalmów 115 >

1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
Kakungabi kithi, Oh Thixo, hatshi kithi kodwa kwelakho ibizo kakube lenkazimulo, ngenxa yothando lokuthembeka Kwakho.
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
Kungani izizwe zisithi, “Ungaphi uNkulunkulu wabo na?”
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
UNkulunkulu wethu usezulwini; wenza loba yini ayithandayo.
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
Kodwa izithombe zabo yisiliva legolide, zenziwe ngezandla zabantu.
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
Zilemilomo, kodwa kazikhulumi, amehlo, kodwa kaziboni;
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
zilezindlebe, kodwa kazizwa, amakhala, kodwa kazinuki lutho;
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
zilezandla, kodwa kazenelisi ukuthinta, inyawo, kodwa kazihambi; njalo ngeke nje zenze umsindo ngemphimbo yazo.
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Labo abazenzayo bazakuba njengazo, kube njalo lakulabo abathemba kuzo.
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
Oh ndlu ka-Israyeli, methembe uThixo lusizo lwabo lesihlangu sabo.
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
Oh, ndlu ka-Aroni, methembe uThixo ulusizo lwabo lesihlangu sabo.
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
Lina elimesabayo, thembani kuThixo ulusizo lwabo lesihlangu sabo.
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
UThixo uyasikhumbula njalo uzasibusisa: Uzayibusisa indlu ka-Israyeli, uzayibusisa indlu ka-Aroni,
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
uzababusisa labo abamesabayo uThixo abancinyane labakhulu ngokufananayo.
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
Sengathi uThixo angalenza lande, lonke lina kanye labantwana benu.
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
Sengathi lingabusiswa nguThixo uMenzi wezulu lomhlaba.
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
NgakaThixo amazulu aphezu kwakho konke, kodwa umhlaba wawunika abantu.
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
Kakusibo abafileyo abadumisa uThixo, labo abangena phansi ekuthuleni;
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
yithi esimbabazayo uThixo, khona manje kanye laphakade. Dumisani uThixo.

< Psalmów 115 >