< Psalmów 115 >

1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!

< Psalmów 115 >