< مزامیر 135 >

هللویاه، نام خداوند را تسبیح بخوانید! ای بندگان خداوند تسبیح بخوانید! ۱ 1
Praise ye the Lord. Praise the Name of the Lord: ye seruants of the Lord, praise him.
‌ای شما که در خانه خداوندمی ایستید، در صحن های خانه خدای ما. ۲ 2
Ye that stande in the House of the Lord, and in the courtes of the House of our God,
هللویاه، زیرا خداوند نیکو است! نام او رابسرایید زیرا که دلپسند است. ۳ 3
Praise ye the Lord: for the Lord is good: sing praises vnto his Name: for it is a comely thing.
زیرا که خداوندیعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را به جهت ملک خاص خویش. ۴ 4
For the Lord hath chosen Iaakob to himselfe, and Israel for his chiefe treasure.
زیرا می‌دانم که خداوند بزرگ است و خداوند ما برتر است ازجمیع خدایان. ۵ 5
For I know that the Lord is great, and that our Lord is aboue all gods.
هر‌آنچه خداوند خواست آن را کرد، درآسمان و در زمین و در دریا و در همه لجه‌ها. ۶ 6
Whatsoeuer pleased the Lord, that did hee in heauen and in earth, in the sea, and in all the depths.
ابرها را از اقصای زمین برمی آورد و برقها رابرای باران می‌سازد و بادها را از مخزنهای خویش بیرون می‌آورد. ۷ 7
He bringeth vp the cloudes from the ends of the earth, and maketh the lightnings with ye raine: he draweth foorth the winde out of his treasures.
که نخست زادگان مصررا کشت، هم از انسان هم از بهایم. ۸ 8
He smote the first borne of Egypt both of man and beast.
آیات ومعجزات را در وسط تو‌ای مصر فرستاد، برفرعون و بر جمیع بندگان وی. ۹ 9
He hath sent tokens and wonders into the middes of thee, O Egypt, vpon Pharaoh, and vpon all his seruants.
که امتهای بسیاررا زد و پادشاهان عظیم را کشت. ۱۰ 10
He smote many nations, and slew mightie Kings:
سیحون پادشاه اموریان و عوج پادشاه باشان و جمیع ممالک کنعان را. ۱۱ 11
As Sihon King of the Amorites, and Og King of Bashan, and all the kingdomes of Canaan:
و زمین ایشان را به میراث داد، یعنی به میراث قوم خود اسرائیل. ۱۲ 12
And gaue their lande for an inheritance, euen an inheritance vnto Israel his people.
‌ای خداوند، نام توست تا ابدالاباد؛ و‌ای خداوند، یادگاری توست تا جمیع طبقات. ۱۳ 13
Thy Name, O Lord, endureth for euer: O Lord, thy remembrance is from generation to generation.
زیرا خداوند قوم خود را داوری خواهد نمودو بر بندگان خویش شفقت خواهد فرمود. ۱۴ 14
For the Lord will iudge his people, and be pacified towardes his seruants.
بتهای امتها طلا و نقره می‌باشند، عمل دستهای انسان. ۱۵ 15
The idoles of the heathen are siluer and golde, euen the worke of mens handes.
دهنها دارند و سخن نمی گویند؛ چشمان دارند و نمی بینند؛ ۱۶ 16
They haue a mouth, and speake not: they haue eyes and see not.
گوشهادارند و نمی شنوند بلکه در دهان ایشان هیچ نفس نیست. ۱۷ 17
They haue eares and heare not, neither is there any breath in their mouth.
سازندگان آنها مثل آنها می‌باشند وهرکه بر آنها توکل دارد. ۱۸ 18
They that make them, are like vnto them: so are all that trust in them.
‌ای خاندان اسرائیل، خداوند را متبارک خوانید. ای خاندان هارون، خداوند را متبارک خوانید. ۱۹ 19
Praise the Lord, ye house of Israel: praise the Lord, ye house of Aaron.
‌ای خاندان لاوی، خداوند را متبارک خوانید. ای ترسندگان خداوند، خداوند را متبارک خوانید. ۲۰ 20
Praise the Lord, ye house of Leui: ye that feare the Lord, praise the Lord.
خداونداز صهیون متبارک باد، که در اورشلیم ساکن است. هللویاه. ۲۱ 21
Praised bee the Lord out of Zion, which dwelleth in Ierusalem. Praise ye the Lord.

< مزامیر 135 >