< مزامیر 130 >

سرود درجات ای خداوند از عمقها نزد تو فریادبرآوردم. ۱ 1
A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
‌ای خداوند! آواز مرابشنو و گوشهای تو به آواز تضرع من ملتفت شود. ۲ 2
O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
‌ای یاه، اگر گناهان را به نظر آوری، کیست‌ای خداوند که به حضور تو بایستد؟ ۳ 3
If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
لیکن مغفرت نزد توست تا از تو بترسند. ۴ 4
But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
منتظر خداوندهستم. جان من منتظر است و به کلام او امیدوارم. ۵ 5
I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
جان من منتظر خداوند است، زیاده از منتظران صبح؛ بلی زیاده از منتظران صبح. ۶ 6
I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
اسرائیل برای خداوند امیدوار باشند زیرا که رحمت نزدخداوند است و نزد اوست نجات فراوان. ۷ 7
Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
و اواسرائیل را فدیه خواهد داد، از جمیع گناهان وی. ۸ 8
He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.

< مزامیر 130 >