< مزامیر 128 >
سرود درجات خوشابحال هرکه از خداوندمی ترسد و بر طریق های او سالک میباشد. | ۱ 1 |
A song of ascents. Blessed is everyone who honors Yahweh, who walks in his ways.
عمل دستهای خود را خواهی خورد. خوشابحال تو و سعادت با تو خواهد بود. | ۲ 2 |
What your hands provide, you will enjoy; you will be blessed and prosper.
زن تومثل مو بارآور به اطراف خانه تو خواهد بود وپسرانت مثل نهالهای زیتون، گرداگرد سفره تو. | ۳ 3 |
Your wife will be like a fruitful vine in your house; your children will be like olive plants as they sit around your table.
اینک همچنین مبارک خواهد بود کسیکه ازخداوند میترسد. | ۴ 4 |
Yes, indeed, the man will be blessed who honors Yahweh.
خداوند تو را از صهیون برکت خواهد داد، و در تمام ایام عمرت سعادت اورشلیم را خواهی دید. | ۵ 5 |
May Yahweh bless you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
پسران پسران خود راخواهی دید. سلامتی بر اسرائیل باد. | ۶ 6 |
May you live to see your children's children. May peace be on Israel.